Traduction et signification de : 新人 - shinjin
Si vous apprenez le japonais ou vous intéressez à la culture japonaise, vous avez probablement rencontré le mot 新人 (しんじん). Il est assez courant dans la vie quotidienne et dans le milieu professionnel, mais son sens va au-delà d'une simple traduction. Dans cet article, nous allons explorer ce que ce mot représente, comment il est utilisé au Japon et pourquoi il est si pertinent pour ceux qui étudient la langue. De plus, nous verrons des conseils pour le mémoriser et des curiosités sur son utilisation dans différents contextes.
新人 est un de ces mots qui apparaissent fréquemment dans les animes, les dramas et même dans les conversations quotidiennes. Si vous souhaitez mieux comprendre sa signification, son origine et son application pratique, continuez à lire. Ici sur Suki Nihongo, nous nous efforçons toujours d'apporter des explications claires et précises pour faciliter votre apprentissage.
La signification et l'utilisation de 新人 au Japon
Le mot 新人 (しんじん) est composé de deux kanjis : 新 (nouveau) et 人 (personne). Ensemble, ils signifient littéralement "nouvelle personne", mais dans le contexte japonais, cette expression est utilisée principalement pour faire référence à des débutants ou à des nouveaux arrivants dans un environnement. Dans le monde de l'entreprise, par exemple, 新人 est souvent utilisé pour désigner des employés qui viennent d'entrer dans une société.
Au-delà de l'environnement de travail, le terme apparaît également dans d'autres contextes. Dans les écoles, il peut être appliqué aux étudiants transférés. Dans le divertissement, il est courant d'entendre 新人 en parlant d'artistes débutants. Ce qui est intéressant, c'est que, bien que la traduction littérale soit simple, le poids culturel derrière le mot est significatif. Être 新人 au Japon implique souvent une période d'apprentissage et d'adaptation, avec certaines attentes sociales impliquées.
L'origine et les composants de 新人
En analysant les kanjis qui composent 新人, nous avons 新 (しん), qui porte le sens de "nouveau", "frais" ou "récent", et 人 (じん), qui signifie "personne". Cette combinaison n'est pas exclusive au japonais – en chinois, les mêmes caractères forment également un mot avec un sens similaire. Cependant, l'utilisation japonaise de 新人 présente des particularités qui reflètent des aspects de la société locale.
Il convient de noter que 人 peut être lu de différentes manières (comme ひと ou にん), mais dans la composition 新人, la lecture standard est じん. Ce détail est important pour ceux qui apprennent, car il aide à éviter des confusions dans la prononciation. L'étymologie du mot renvoie à l'idée de renouvellement et de commencement, des concepts valorisés dans la culture japonaise, notamment dans des contextes comme l'année fiscale, qui au Japon commence en avril – période où de nombreux 新人 intègrent des entreprises et des écoles.
Astuces pour mémoriser et utiliser 新人 correctement
Une façon efficace de mémoriser 新人 est de l'associer à des situations concrètes. Par exemple, pensez aux premiers épisodes d'un anime sur la vie scolaire ou professionnelle – il est très probable que le terme apparaisse lorsque de nouveaux personnages sont introduits. Cette connexion avec des scènes familières peut aider à retenir non seulement le sens, mais aussi le contexte d'utilisation.
Lorsqu'il s'agit d'utiliser 新人 dans des phrases, rappelez-vous qu'il a généralement une connotation neutre ou positive. Contrairement à certaines langues où "novice" peut sembler péjoratif, en japonais, 新人 est un terme normal pour désigner ceux qui commencent. Un conseil pratique est d'observer comment le mot apparaît dans des documents authentiques, tels que des articles sur les recrutements ou des programmes de formation pour les nouveaux embauchés.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 初心者 (shoshinsha) - Personne qui commence, novice.
- ビギナー (biginā) - Novice, débutant (terme en anglais adapté au japonais).
- 初出社 (hatsu shussha) - Premier jour de travail (concernant un nouvel employé, mais mettant l'accent sur le début dans un environnement de travail).
- 新入社員 (shin'nyū shain) - Nouveaux employés, généralement récemment embauchés.
Mots associés
Romaji: shinjin
Kana: しんじん
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : Nouveau visage; Nouvellement
Signification en anglais: new face;newcomer
Définition : Quelqu'un qui est encore inexpérimenté.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (新人) shinjin
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (新人) shinjin:
Exemples de phrases - (新人) shinjin
Voici quelques phrases d'exemple :
Shinjin wa shinsen na enerugī o motarasimasu
Le nouveau-né apporte une nouvelle énergie.
- 新人 (shinjin) - nouveau membre
- は (wa) - particule de thème
- 新鮮な (shinsen na) - frais, nouveau
- エネルギー (enerugī) - Énergie
- を (wo) - Complément d'objet direct
- もたらします (motarashimasu) - apporter, fournir
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
