Traduction et signification de : 放り出す - houridasu
放り出す (houridasu) est un verbe japonais qui signifie "jeter", "lâcher" ou "abandonner quelque chose". Il est composé de deux parties : 放り (hou) qui signifie "lancer" ou "jeter" et 出す (dasu) qui signifie "sortir" ou "émettre". Ensemble, ils évoquent l'idée de faire sortir quelque chose en l'jetant ou en l'abandonnant.
Le mot japonais 「放り出す」 (houridasu) est composé de deux kanji : 「放」 et 「出」. Le premier, 「放」 (hou), signifie "relâcher" ou "libérer", et le second, 「出」 (dasu), donne le sens de "sortir" ou "mettre dehors". Lorsqu'ils sont combinés, ils forment le verbe "jeter" ou "laisser de côté". Cette expression évoque une image de quelque chose qui est retiré d'un contexte ou abandonné, suggérant souvent du mépris ou de l'indifférence.
L'origine de l'utilisation de cette expression remonte à d'anciens textes japonais, dans lesquels elle était fréquemment utilisée pour décrire des actions de négligence ou d'abandon, comme laisser quelque chose tomber dans l'oubli ou ignorer un sujet. Cette expression continue d'être une partie importante du vocabulaire japonais contemporain, capturant l'essence de la négligence ou de l'interruption de quelque chose qui était en cours.
Usages et connotations de 「放り出す」
Dependant du contexte, « 放り出す » peut avoir des connotations tant littérales que figuratives. Littéralement, cela peut se référer à quelqu'un qui jette des objets ou déverse quelque chose hors d'un espace physique. Cependant, figurativement, cela peut également décrire des situations où une tâche ou une responsabilité est abandonnée abruptement, comme lorsque nous disons que quelqu'un a « quitté son emploi » ou a « abandonné un projet ».
- Contexte littéral : Utilisé lorsque l'on jette physiquement quelque chose, comme des déchets ou des objets indésirables.
- Contexte figuratif : Souvent utilisé pour décrire l'action d'abandonner des responsabilités ou des engagements.
Dans les récits culturels, 「放り出す」 apparaît également avec une charge émotionnelle, évoquant souvent des sentiments de frustration ou de déception, lorsque, par exemple, on se rend compte que quelque chose a été abandonné ou négligé sans l'attention nécessaire. Cela peut être appliqué tant dans des contextes personnels que professionnels, influençant l'interprétation de l'expression en fonction du ton et de la situation dans laquelle elle est utilisée.
Bien que l'expression puisse sembler simple à première vue, la profondeur de son sens met en valeur la richesse de la langue japonaise à transmettre des nuances émotionnelles avec peu de mots. En utilisant 「放り出す」, il est essentiel de considérer le contexte pour capturer de manière appropriée le sentiment que l'on souhaite communiquer.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 放り出す
- 放り出す - Forme du verbe en japonais
- 放り出ushi - Forme négative en japonais
- 放り出して - Forme impérative en japonais
- 放り出せる - Forme potentielle en japonais
- 放り出している - Forme continue en japonais
Synonymes et similaires
- 放棄する (hōki suru) - Abandonner, renoncer à quelque chose, renoncer à une responsabilité.
- 投げ出す (nagedasu) - Abandonner, jeter quelque chose; cela peut impliquer de mettre quelque chose de côté de manière abrupte.
- 放り投げる (hōrinarageru) - Jeter ou lancer quelque chose de manière désinvolte, avec une connotation de mépris.
Romaji: houridasu
Kana: ほうりだす
Type : verbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : jeter; tirer; expulser; abandonner; abandonner; négligence
Signification en anglais: to throw out;to fire;to expel;to give up;to abandon;to neglect
Définition : Jeter quelque chose dans ta main avec force.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (放り出す) houridasu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (放り出す) houridasu:
Exemples de phrases - (放り出す) houridasu
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanojo wa kare o houridashta
Elle le pousse sur le côté.
Elle l'a quitté.
- 彼女 - signifie "namorada" en japonais.
- は - particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
- 彼 - signifie "il" en japonais.
- を - Particule grammaticale japonaise qui indique l'objet direct de la phrase.
- 放り出した - Verbe japonais signifiant "jeter" ou "abandonner".
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
