Traduction et signification de : 掻く - kaku
A palavra japonesa 掻く[かく] é um verbo comum no cotidiano, mas que carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Se você já se perguntou sobre seu significado, como usá-lo em frases ou até sua origem, este artigo vai esclarecer tudo de forma simples e direta. Vamos explorar desde a tradução básica até curiosidades sobre seu uso na cultura japonesa, tudo com exemplos práticos para fixar o aprendizado.
Significado e tradução de 掻く
O verbo 掻く[かく] tem como principal significado "coçar" ou "arranhar". Ele é usado tanto para ações físicas, como coçar uma coceira, quanto para movimentos que envolvem arranhar ou escavar algo. Por exemplo, 頭を掻く (atama o kaku) significa "coçar a cabeça", um gesto comum quando alguém está pensativo ou envergonhado.
Além disso, 掻く pode aparecer em contextos mais abstratos, como em expressões idiomáticas. Embora não seja um verbo com múltiplos significados como outros na língua japonesa, sua simplicidade o torna essencial para conversas do dia a dia. Se você já assistiu a animes ou dramas, provavelmente ouviu essa palavra em cenas cotidianas.
Origem e escrita do kanji 掻
O kanji 掻 é composto pelo radical de mão (扌), que indica ação manual, combinado com o componente 爪 (tsume), que significa "garra" ou "unha". Essa combinação reforça a ideia de um movimento feito com as mãos ou dedos, como coçar ou arranhar. É um kanji de uso específico, diferente de outros que podem ter leituras mais variadas.
Vale destacar que 掻く é frequentemente escrito em hiragana (かく) em textos informais, mas conhecer seu kanji ajuda a entender melhor seu significado. Para memorizá-lo, uma dica é associar o radical de mão à ação de coçar – algo que fazemos justamente com as mãos.
Usage culturel et fréquence en japonais
No Japão, 掻く é uma palavra de uso cotidiano, especialmente em situações informais. Coçar a cabeça, por exemplo, é um gesto que pode indicar dúvida ou constrangimento, algo que aparece até em mangás e animes para transmitir emoções. É um verbo que não costuma ter conotações negativas, a menos que o contexto envolva algo como arranhar superfícies indevidamente.
Embora não seja tão frequente quanto verbos como する (fazer) ou 見る (ver), 掻く aparece com regularidade em diálogos e descrições. Seu uso é mais concentrado em situações físicas, o que o torna menos versátil, mas ainda assim importante para quem quer falar japonês de maneira natural.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 掻く
- 掻く - forme de dictionnaire
- 掻きます - Forme polie
- 掻いた - forme ée
- 掻こう - forme conditionnelle
- 掻くでしょう - Forme probable
Synonymes et similaires
- 掘る (horu) - cre
- 掘り起こす (horiokosu) - Dénicher
- 掘り出す (horidasu) - Extraire ou déterrer (quelque chose de précieux)
- 掘り返す (horikaesu) - Retourner ou cre à nouveau
- 掘り出し物にする (horidashimono ni suru) - Devenir une grande découverte (item déterré)
- 掘り出し物 (horidashimono) - Une grande découverte (item précieux trouvé)
- 掘り出し (horidashi) - L'acte de déterrer ou de trouver quelque chose de précieux
- 掘り出すこと (horidasu koto) - L'acte d'extraire ou de déterrer quelque chose de précieux
- 掘り起こすこと (horiokosu koto) - L'acte de déterrer
- 掘り返すこと (horikaesu koto) - L'acte de retourner ou de fouiller à nouveau
- 掘ること (horu koto) - L'acte de cre
- 掘り出し物を探す (horidashimono o sagasu) - Chercher une grande découverte
- 掘り出し物を見つける (horidashimono o mitsukeru) - Faire une grande découverte
- 掘り出し物を掘り出す (horidashimono o horidasu) - Déterrer une grande découverte
- 掘り出し物を見つけ出す (horidashimono o mitsukedasu) - Faire une grande découverte
- 掘り出し物を見つけること (horidashimono o mitsukeru koto) - L'acte de faire une grande découverte
- 掘り出し物を掘り出すこと (horidashimono o horidasu koto) - L'acte de déterrer une grande découverte
- 掘り出し物を見つけ出すこと (horidashimono o mitsukedasu koto) - L'acte de faire une grande découverte
Romaji: kaku
Kana: かく
Type : verbe
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : gratter; transpirer
Signification en anglais: to scratch;to perspire
Définition : Rayez ou grattez la surface en utilisant vos ongles ou vos mains.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (掻く) kaku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (掻く) kaku:
Exemples de phrases - (掻く) kaku
Voici quelques phrases d'exemple :
Neko ga kabe wo hikkaku
Le chat raye le mur.
- 猫 - Chat en japonais
- が - Particles de sujet en japonais
- 壁 - mur en japonais
- を - Titre de l'article en japonais
- 引っ掻く - arranhar em japonês
- . - point final en japonais
Neko ga ke wo kaku
Le chat se gratte.
Les chats se grattent les poils.
- 猫 - chat
- が - particule de sujet
- 毛 - pelo
- を - Complément d'objet direct
- 掻く - gratter, se gratter
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
