Traduction et signification de : 掴む - tsukamu
Si vous apprenez le japonais, vous avez probablement rencontré le mot 掴む (tsukamu). Il apparaît dans les dialogues quotidiens, les animes et même dans les paroles de chansons, mais savez-vous exactement comment l'utiliser ? Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les contextes dans lesquels ce mot est utilisé. De plus, nous verrons des astuces pratiques pour le mémoriser et comprendre son rôle dans la communication japonaise.
掴む est un verbe qui porte des nuances intéressantes, allant au-delà de la simple traduction. Son utilisation reflète des aspects de la culture japonaise, des situations informelles aux expressions plus concrètes. Ici, vous découvrirez comment maîtriser ce mot de manière naturelle, en évitant les erreurs courantes que de nombreux étudiants commettent.
Signification et utilisation de 掴む
Le verbe 掴む signifie "attraper", "tenir" ou "capturer". Il est utilisé tant dans un sens physique qu'abstrait. Par exemple, il peut décrire l'acte de tenir un objet fermement ou même de comprendre une idée complexe. Cette dualité fait de ce mot un terme polyvalent dans la vie quotidienne.
Dans des contextes informels, 掴む apparaît souvent dans des expressions telles que チャンスを掴む (chansu o tsukamu), qui signifie "saisir une opportunité". Dans le milieu professionnel, il est courant d'entendre 要点を掴む (yōten o tsukamu), utilisé lorsque quelqu'un comprend le point principal d'une discussion. Cette flexibilité rend le terme essentiel pour ceux qui souhaitent parler le japonais avec naturel.
Origine et écriture du kanji 掴
Le kanji 掴 est composé du radical 扌(てへん), qui est lié aux actions manuelles, et de 國 (kuni), qui signifiait à l'origine "pays" mais fonctionne ici comme un composant phonétique. Cette combinaison suggère l'idée de "prendre possession" ou "contrôler", renforçant le sens de saisir fermement quelque chose.
Il convient de souligner que 掴む n'a pas toujours été écrit avec ce kanji. Avant la réforme orthographique au Japon, il était courant de voir la version plus ancienne 摑む, qui est aujourd'hui en désuétude. Ce détail historique montre comment la langue japonaise a évolué, simplifiant certains caractères sans perdre le sens original.
Conseils pour mémoriser et utiliser 掴む
Une façon efficace de retenir 掴む est de l'associer à des situations du quotidien. Imaginez tenir fermement un verre ou comprendre soudainement un concept difficile – ce sont des occasions parfaites pour utiliser le verbe. Répéter des phrases comme 彼はその意味を掴んだ (kare wa sono imi o tsukanda - "Il a compris la signification") aide à internaliser la structure grammaticale.
Une autre stratégie est de prêter attention à l'utilisation du mot dans les animes et les dramas. Les personnages disent souvent des choses comme しっかり掴んで (shikkari tsukande - "Tiens bon !") dans des scènes d'action ou des moments décisifs. Ce type d'exposition naturelle à la langue facilite l'apprentissage et montre le mot dans des contextes réels.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 掴む
- 掴む forme de base
- 掴める potentiel
- 掴みます Brillant
- 掴ませる Causal
- 掴まれる if
- 掴まれます Poli if
Synonymes et similaires
- 捕まえる (tsukamaeru) - Capturer, emprisonner.
- 把握する (haaku suru) - Comprendre, saisir ou attraper quelque chose de manière sûre.
- 捕捉する (hoshaku suru) - Capturer, saisir, notamment dans des contextes de recherche.
- 捕獲する (hokaku suru) - Capturer, généralement utilisé dans des contextes de chasse ou de collecte.
- 捕らえる (toraeru) - Attraper, saisir, typiquement quelque chose qui est en mouvement ou qui s'échappe.
- 捕る (toru) - Prendre, souvent utilisé dans des contextes plus généraux.
- 捕り取る (toritoru) - Prendre ou collecter, généralement avec une connotation de ramassage.
- 捕らわれる (torawareru) - Être capturé, souvent utilisé dans des contextes d'être arrêté ou emprisonné.
- 捕まる (tsukamaru) - Être capturé, être coincé dans une situation.
Romaji: tsukamu
Kana: つかむ
Type : verbe
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : saisir; attrape ça; Saisir; Saisir; Saisir; tenir; Saisir; mettre la main dessus
Signification en anglais: to seize;to catch;to grasp;to grip;to grab;to hold;to catch hold of;to lay one's hands on
Définition : Tenez-le fermement avec vos mains et vos doigts.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (掴む) tsukamu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (掴む) tsukamu:
Exemples de phrases - (掴む) tsukamu
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa kanojo no te o tsukanda
Je lui ai pris la main.
Je lui ai pris la main.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
- 彼女 - nom signifiant "elle" ou "petite amie"
- の - particule possessive indiquant que la main lui appartient
- 手 - Le substantif qui signifie "main".
- を - particule d'objet indiquant que la main est l'objet de l'action
- 掴んだ - verbe signifiant "saisir" ou "tenir" au é
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
