Traduction et signification de : 拒否 - kyohi

A palavra japonesa 拒否[きょひ] (kyohi) é um termo que desperta curiosidade tanto por seu significado direto quanto por seu uso em diferentes contextos. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender como essa palavra funciona pode ser útil no dia a dia. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de dicas para memorizá-la com mais facilidade.

拒否[きょひ] é frequentemente usada em situações formais e informais, mas carrega um peso significativo dependendo do contexto. Seja em documentos legais, conversas cotidianas ou até mesmo em animes e dramas, essa palavra aparece com uma frequência interessante. Vamos desvendar seus detalhes para que você possa usá-la com confiança.

Significado e uso de 拒否[きょひ]

拒否[きょひ] significa "recusa" ou "negação" e é utilizada para expressar a rejeição de algo, seja uma proposta, um pedido ou até mesmo um o. Diferente de outras palavras similares, ela carrega um tom mais formal e decisivo, muitas vezes aparecendo em contextos burocráticos ou legais. Por exemplo, em aeroportos japoneses, você pode ver placas com 入国拒否 (nyūkoku kyohi), que significa "negação de entrada no país".

No cotidiano, essa palavra também pode ser usada em situações mais pessoais, como recusar um convite ou uma oferta. No entanto, devido à sua natureza direta, é importante considerar o tom da conversa para evitar mal-entendidos. Em ambientes profissionais, 拒否[きょひ] é frequentemente empregada em documentos e contratos para indicar termos de recusa explícita.

Origine et composition des kanjis

A palavra 拒否[きょひ] é composta por dois kanjis: 拒 (kyo), que significa "recusar" ou "resistir", e 否 (hi), que carrega o sentido de "negação" ou "recusa". Juntos, eles reforçam a ideia de uma rejeição clara e objetiva. É interessante notar que ambos os caracteres são frequentemente usados em outros termos relacionados a negação, como 拒絶 (kyozetsu - rejeição) e 否定 (hitei - negação).

Analisando a etimologia, 拒 tem sua origem no chinês antigo e está associado ao ato de bloquear ou impedir, enquanto 否 também vem do chinês clássico, com um significado mais voltado para a discordância. Essa combinação cria uma palavra que transmite uma recusa firme, muitas vezes sem espaço para negociação, o que explica seu uso em contextos mais sérios.

Dicas para memorizar 拒否[きょひ]

Uma maneira eficaz de fixar 拒否[きょひ] é associá-la a situações cotidianas em que a recusa é necessária. Por exemplo, imagine-se em um restaurante no Japão recusando um prato que não deseja – nesse caso, você poderia pensar em 拒否 para lembrar do ato de dizer "não". Outra dica é criar flashcards com frases como アクセスを拒否する (akusesu o kyohi suru - negar o) para reforçar o uso prático.

Além disso, observar o kanji 拒 pode ajudar, já que ele contém o radical 扌(てへん), relacionado a ações manuais, como "segurar" ou "impedir". Já 否 tem uma estrutura mais simples, mas carrega a ideia de negação em sua essência. Praticar a escrita desses kanjis também contribui para a memorização, especialmente se você os revisar em contextos reais, como notícias ou documentos.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 断る (kotowaru) - Ref, rejeter (utilisé dans des contextes plus formels)
  • 拒む (kobamu) - Ref, s'opposer (implique une résistance plus active)
  • 拒否する (kyohi suru) - Nier, ref (généralement utilisé dans des contextes juridiques ou formels)
  • 断絶する (danzetsu suru) - Couper, interrompre (généralement en relation avec des relations ou des connexions)
  • 拒絶する (kyozetsu suru) - Rejeter, repousser (avec une connotation plus forte de refus)

Mots associés

iie

non; négatif; oui; bien

申し込む

moushikomu

demande; faire une demande; demander en mariage); offre (médiation); faire une ouverture (de paix); lancer un défi; loger (objections); solliciter (une entrevue); signer; Réserve; Réserve

否定

hitei

négation ; refus ; rejet

否決

hiketsu

rejet ; négation ; votant

辞退

jitai

refus

謝絶

shazetsu

refus

断る

kotowaru

ref d'être; informer; excuse-moi; ref

拒絶

kyozetsu

refus; rejet

拒否

Romaji: kyohi
Kana: きょひ
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : le déni; veto; rejet; refus

Signification en anglais: denial;veto;rejection;refusal

Définition : Ref. Ne pas accepter cela.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (拒否) kyohi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (拒否) kyohi:

Exemples de phrases - (拒否) kyohi

Voici quelques phrases d'exemple :

彼女は私と食べ物を分けることを拒否した。

Kanojo wa watashi to tabemono wo wakeru koto wo kyohi shita

Elle a refusé de partager la nourriture avec moi.

Elle a refusé de séparer la nourriture de moi.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - Particule de sujet
  • 私 (watashi) - Je
  • と (to) - partítulo que indica companhia
  • 食べ物 (tabemono) - nourriture
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 分ける (wakeru) - Dividir
  • こと (koto) - nom masculin indiquant une action ou un événement
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 拒否する (kyohosuru) - Recusar
  • た (ta) - Suffixe verbal é
彼女は私の誘いを拒否した。

Kanojo wa watashi no sasoi o kyohi shita

Elle a refusé mon invitation.

  • 彼女 (kanojo) - signifie "elle" en japonais
  • は (wa) - Film de genre en japonais
  • 私の (watashi no) - "mon" en japonais
  • 誘い (sasoi) - "invitation" en japonais
  • を (wo) - Titre de l'article en japonais
  • 拒否した (kyohi shita) - "refusé" en japonais

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

お祖父さん

ojiisan

grand-mère; vieil homme

有りのまま

arinomama

la vérité; fait; comment c'est; franchement

onna

femme

受身

ukemi

if; voix ive

利子

rishi

Intérêt (bancaire)

拒否