Traduction et signification de : 承諾 - shoudaku
Le mot japonais 承諾 (しょうだく, shōdaku) est un terme essentiel pour quiconque souhaite comprendre la communication formelle et quotidienne au Japon. Son sens va au-delà d'une simple traduction, englobant des nuances culturelles et sociales qui reflètent des valeurs importantes de la société japonaise. Dans cet article, nous allons explorer ce que ce mot représente, comment il est utilisé dans différents contextes et pourquoi il est si pertinent pour les étudiants de la langue.
En plus de découvrir la signification de 承諾, nous allons aborder son origine, son écriture en kanji et des exemples pratiques d'utilisation. Si vous vous êtes déjà demandé comment exprimer le consentement ou l'approbation de manière naturelle en japonais, ce guide vous aidera à maîtriser ce vocabulaire avec confiance. Restez avec nous pour tout savoir sur ce mot fascinant !
Signification et utilisation de 承諾 (しょうだく)
承諾 (しょうだく) se traduit par "consentement", "approbation" ou "acceptation". Il est utilisé lorsque quelqu'un acquiesce formellement à une demande, une proposition ou une condition. Différent d'un simple "oui", ce terme a une connotation plus officielle, apparaissant souvent dans les contrats, les documents d'affaires ou les situations nécessitant une confirmation explicite.
Dans la vie quotidienne, vous pouvez entendre 承諾 dans des contextes tels que les autorisations de travail, les permissions légales ou même lors d'interactions plus sérieuses. Par exemple, un patron peut demander le 承諾 d'un subordonné avant de mettre en œuvre un changement important. Le mot apparaît également dans des phrases comme 承諾を得る (obtenir le consentement) ou 承諾する (donner son consentement), montrant sa polyvalence dans différentes constructions grammaticales.
Origine et écriture en kanji
La composition de 承諾 en kanji révèle une partie de son sens profond. Le premier caractère, 承 (しょう), porte l'idée de "recevoir" ou "hériter", tandis que 諾 (だく) signifie "accepter" ou "promettre". Ensemble, ils forment un mot qui représente l'acceptation formelle de quelque chose qui a été proposé ou demandé.
Il est intéressant de noter que 諾, à lui seul, transmet déjà la notion d'accord, mais lorsqu'il est combiné avec 承, le terme prend un poids supplémentaire. Cette combinaison n'est pas aléatoire - elle reflète l'importance que la culture japonaise accorde au consensus et à l'harmonie sociale. L'écriture en kanji, donc, va au-delà de la phonétique, encapsulant des valeurs culturelles profondes.
Contexte culturel et importance
Au Japon, l’acte de donner ou de recevoir 承諾 est étroitement lié au concept de 和 (wa), qui représente l’harmonie sociale. Lorsque quelqu'un demande 承諾, il ne s'agit pas seulement d'une formalité, mais d'un rituel qui maintient l'équilibre dans les relations. Cela explique pourquoi le mot est si courant dans les milieux professionnels et bureaucratiques, où le consensus est valorisé.
Il convient de souligner que 承諾 n'est pas utilisé de manière décontractée entre amis ou dans des situations informelles. Son utilisation dans des contextes inappropriés peut sembler étrange ou même prétentieuse. Cette sensibilité au registre linguistique est typique du japonais, où le choix des mots doit toujours tenir compte de la relation entre les locuteurs et de la formalité de la situation.
Conseils pour la mémorisation
Une manière efficace de mémoriser 承諾 est d'associer son sens au premier kanji, 承, qui apparaît dans d'autres mots liés à recevoir ou accepter, comme 承認 (approbation officielle). Quant au deuxième kanji, 諾, il peut être lié à 快諾 (consentement joyeux), aidant à ancrer son sens de consentement.
Une autre stratégie consiste à pratiquer avec des phrases réelles tirées d'articles ou de documents japonais. En voyant 承諾 dans son contexte, il devient plus facile de mémoriser non seulement sa signification, mais aussi les situations dans lesquelles il est approprié de l'utiliser. Notez des exemples authentiques et révisez-les régulièrement pour consolider votre apprentissage.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 了承 (Ryōshō) - Acceptation, consentement.
- 許可 (Kyoka) - Permission, autorisation.
- 承知 (Shōchi) - Compréhension, savoir sur quelque chose.
- 同意 (Dōi) - Accord, accord avec quelque chose.
- 承諾する (Shōdaku suru) - Donner son consentement, être d'accord.
- 認める (Mitomeru) - Reconnaître, ettre.
- 承る (Utaru) - Recevoir, accepter (formel).
- 受け入れる (Ukeireru) - Accepter, accueillir.
- 許す (Yurusu) - Pardonner, permettre.
- 聴く (Kiku) - Écouter, entendre.
- 納得する (Nattoku suru) - Comprendre pleinement, être d'accord après avoir compris.
- 了解する (Ryōkai suru) - Comprendre, reconnaître une situation.
- 承認する (Shōnin suru) - Approuver, reconnaître officiellement.
- 認可する (Ninka suru) - Donner une autorisation formelle, approbation.
- 許可する (Kyoka suru) - Approuver, accorder la permission.
Mots associés
ryoushou
reconnaissance; compréhension (par exemple "être compréhensif face au désordre lors de nos rénovations")
shouchi
Consentement; acceptation; accord; ission; reconnaissance; conformité; accord; conscience.
Romaji: shoudaku
Kana: しょうだく
Type : Nom
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : consentement; consentement; accord
Signification en anglais: consent;acquiescence;agreement
Définition : Pour montrer votre accord ou consentement à l'offre ou suggestion de l'autre personne.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (承諾) shoudaku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (承諾) shoudaku:
Exemples de phrases - (承諾) shoudaku
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa anata no shoudaku o etai desu
Je voudrais obtenir votre approbation.
Je veux obtenir votre consentement.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- あなた (anata) - Pronom personnel japonais signifiant "vous"
- の (no) - Particule japonaise indiquant la possession ou la relation entre deux choses
- 承諾 (shoudaku) - Nom japonais signifiant "consentement" ou "approbation"
- を (wo) - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
- 得たい (etaitai) - Verbe japonais signifiant "vouloir obtenir"
- です (desu) - verbo auxiliar japonais indiquant la forme polie ou respectueuse de la phrase
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom
