Traduction et signification de : 扱い - atsukai

Se você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de "tratamento" ou "serviço" em situações do dia a dia, a palavra 扱い (あつかい) é a chave para entender esse conceito. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, significado, uso prático e até dicas para memorizar esse kanji tão presente no cotidiano japonês. Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você também vai descobrir como escrever corretamente esse termo e frases prontas para incluir no seu Anki ou método de memorização espaçada.

Além do significado básico, 扱い carrega nuances interessantes que refletem a cultura japonesa, desde o atendimento impecável em lojas até a forma como objetos são manuseados. Será que existe uma ligação entre o pictograma e o sentido da palavra? E por que essa palavra aparece tanto em contextos formais e informais? Vamos desvendar tudo isso a seguir.

Etimologia e Origem do Kanji 扱い

O kanji é composto por dois elementos: a mão (扌) à esquerda, indicando ação manual, e o radical 及 à direita, que sugere alcance ou extensão. Juntos, eles pintam a imagem de "manusear algo com cuidado" ou "lidar com uma situação". Essa combinação não é por acaso — desde o período Edo, o termo era usado para descrever tanto o trato com objetos quanto o tratamento entre pessoas.

Curiosamente, o verbo 扱う (あつかう) já aparecia em textos do século X com o sentido de "manipular". Com o tempo, o substantivo 扱い ganhou espaço no vocabulário cotidiano para falar sobre serviços, especialmente no comércio. Você já deve ter visto em lojas frases como 丁寧な扱い (atendimento cuidadoso) — um elogio que todo estabelecimento deseja receber.

Usage Pratique dans la Vie Quotidienne Japonaise

Em restaurantes ou hotéis, a qualidade do 扱い pode fazer toda diferença na experiência do cliente. Os japoneses costumam dizer お客様扱い (tratamento como convidado especial) para definir o padrão ouro de atendimento. Mas cuidado: 雑な扱い (tratamento descuidado) é uma crítica grave, seja para um produto mal embalado ou um serviço rude.

Fora do contexto comercial, a palavra aparece em situações inesperadas. Um colecionador pode reclamar このカメラはデリケートな扱いが必要だ (esta câmera precisa de manuseio delicado). Até em relacionamentos ouvimos 彼はみんなに公平な扱いをする (ele trata todos com igualdade). Percebe como o termo vai além da tradução literal?

Dicas para Memorizar e Dominar o Termo

Para fixar o kanji 扱, imagine uma mão (扌) pegando algo que se estende (及) — como um garçom servindo com cuidado uma bandeja. A leitura あつかい também aparece em 熱い (quente), o que pode ajudar a lembrar que um bom tratamento "aquece" o coração. Que tal criar um flashcard com a frase この店の扱いは最高!(o atendimento desta loja é ótimo!)?

Um erro comum entre estudantes é confundir 扱い com 対応 (resposta/atendimento). Enquanto o primeiro foca no "como" algo é manuseado, o segundo trata do "ato de responder". Na próxima vez que for a um konbini, preste atenção: o caixa faz rápido 対応, mas é o 扱い que define se suas compras serão embrulhadas com cuidado.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 扱い ( atsukai ) - manejo, tratamento
  • 取り扱い ( toriatsukai ) - manipulação, operação (geralmente em contexto comercial)
  • 取扱い ( toriatsukai ) - manipulação, operação (geralmente em contexto comercial)
  • 扱う ( atsukau ) - tratar, manusear
  • 取り扱う ( toriatsukau ) - manipular, operar (geralmente em contexto comercial)
  • 取扱う ( toriatsukau ) - manipular, operar (geralmente em contexto comercial)

Mots associés

取り扱い

toriatsukai

traitement; service; manutention; gestion

扱う

atsukau

mener; traiter avec; traiter avec

両替

ryougae

changement; échange de l'argent

同様

douyou

identique; égal à; du même type); comme

取り引き

torihiki

transactions; entreprise; entreprise

取る

toru

prendre; prendre; récolter; gagner; choisir

取り扱う

toriatsukau

traiter avec; mener; mener

特別

tokubetsu

Spécial

待遇

taiguu

traitement; Réception

邪魔

jyama

hors-jeu; intrusion

扱い

Romaji: atsukai
Kana: あつかい
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : traitement; service

Signification en anglais: treatment;service

Définition : gérer. pour utilisation.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (扱い) atsukai

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (扱い) atsukai:

Exemples de phrases - (扱い) atsukai

Voici quelques phrases d'exemple :

この商品の取り扱いには十分注意してください。

Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai

Soyez suffisamment prudent lorsque vous traitez avec ce produit.

Soyez prudent lorsque vous traitez avec ce produit.

  • この商品 - ce produit
  • の - Particule possessive
  • 取り扱い - Manuseio
  • には - Particule qui indique le focus ou l'attention
  • 十分 - assez
  • 注意 - Attention
  • してください - S'il vous plaît, faites
不当な扱いを受けた。

Futou na atsukai wo uketa

J'ai reçu un traitement injuste.

J'ai été traité injustement.

  • 不当な - injuste, inapproprié
  • 扱い - traitement, gestion
  • を - Complément d'objet direct
  • 受けた - reçu (é du verbe 受ける -) ukeru)
同等の扱いを受ける権利がある。

Dōtō no atsukai o ukeru kenri ga aru

Tout le monde a le droit de recevoir un traitement égal.

Il existe un droit d'être traité de manière égale.

  • 同等の - signifie "pareil" ou "équivalent".
  • 扱い - signifie "traitement" ou "manière de gérer quelque chose ou quelqu'un".
  • を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
  • 受ける - verbe qui signifie "recevoir".
  • 権利 - signifie "droit" ou "privilège".
  • が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
  • ある - Verbe qui signifie "exister" ou "avoir".

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

憲法

kenpou

constitution

凡そ

oyoso

à propos de; à propos de; en règle générale; à propos

刊行

kankou

Publication; édition

奥さん

okusan

épouse; votre femme; sa femme; femme mariée; madame

i

Estomac