Traduction et signification de : 打つ - butsu
Étymologie et définition
Le mot 「打つ」 (utsu) est un verbe japonais qui se traduit communément par "frapper" ou "coup". L'étymologie du mot remonte à l'utilisation historique des kanjis et des formes verbales dans la langue japonaise. Le kanji 「打」 se compose du radical 「扌」 (tehen), qui signifie "main", combiné avec 「丁」 qui évoque un mouvement dirigé ou une action. Cela suggère physiquement l'acte d'utiliser la main pour frapper ou taper quelque chose. Historiquement, la forme prononcée "utsu" est profondément enracinée dans la langue japonaise, englobant plusieurs nuances de significations qui ont évolué au fil du temps.
Variações e Uso Moderno
Le verbe 「打つ」 peut avoir des variations dans son utilisation et son interprétation en fonction du contexte. Dans les environnements sportifs, le mot est souvent utilisé dans le sens de frapper une balle avec une batte, comme au baseball ou au ping-pong. Dans un contexte plus général, 「打つ」 peut décrire l'acte de prendre une initiative ou d'exécuter une action avec décision. Le mot est également présent dans des expressions japonaises qui impliquent d'envoyer des messages ou des signaux, comme taper sur un ordinateur, qui utilise une action délibérée de "frapper" les touches.
D'autre part, 「ぶつ」 (butsu) est la forme la plus informelle et décontractée d'utiliser le verbe. Le sens de base reste le même, mais la connotation est souvent plus brusque. Il est compréhensible que 「ぶつ」 soit utilisé dans des conversations quotidiennes, en particulier entre amis ou dans des situations où la formalité n'est pas nécessaire. Cette expression véhicule une notion de frapper ou de heurter de manière moins formelle et plus directe.
Culturel et Contextuel
Culturellement, l'application de 「打つ」 s'étend au-delà de l'acte physique simple de frapper. Dans plusieurs arts martiaux, par exemple, le terme peut indiquer un coup spécifique ou un ensemble de coups. De plus, dans la musique traditionnelle japonaise, particulièrement dans l'utilisation des tambours Taiko, 「打つ」 possède une signification et une importance considérables, se référant à la technique et au style de jeu. Cela montre comment la langue japonaise, riche en nuances, utilise le même terme pour décrire à la fois le mouvement physique et d'autres formes d'expression culturelle.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 打つ
- Matrimonial: 打ちます
- Imperativo: 打て
- Forme te : 打って
- Forme ive: 打たれる
Synonymes et similaires
- 叩く (tataku) - Frapper, donner des tapes
- 殴る (naguru) - Frapper, battre (avec le poing)
- 打ち込む (uchikomu) - Frapper, insérer (données)
- 打ち込み (uchikomi) - Insertion (de données)
- 打ち出す (uchidasu) - Tirer, publier (imprimer quelque chose)
- 打ち付ける (uchitsukeru) - Frapper contre, clouer (quelque chose)
- 打ち合わせる (uchiawaseru) - Combiner, discuter (réunion de travail)
- 打ち込み作業する (uchikomi sagyou suru) - Exécuter des tâches d'insertion
- 打ち込み入力する (uchikomi nyuuryoku suru) - Effectuer une insertion de données
- 打ち込みミスする (uchikomi misu suru) - Faire une erreur dans l'insertion
Mots associés
utsu
frapper; frapper; atteindre; coup de poing; frapper; agression; blesser; accident; entrer en collision.
yaru
faire; avoir des relations sexuelles ; tuer; donner (aux animaux inférieurs, etc.); dépêche (une lettre); envoyer; étudier; éxécuter; jouer (jeu de sport); avoir (manger, boire, fumer); ramer (un bateau); diriger ou exploiter (un restaurant)
Romaji: butsu
Kana: ぶつ
Type : verbe
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : atteindre; attaque
Signification en anglais: to hit;to strike
Définition : Frapper quelque chose de dur avec la main.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (打つ) butsu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (打つ) butsu:
Exemples de phrases - (打つ) butsu
Voici quelques phrases d'exemple :
Go wo utsu no ga suki desu
J'aime frapper Go.
- 碁 - signifie "go", un jeu de société japonais
- を - Partitre de l'objet
- 打つ - "Jogar" em francês é "jouer". "Bater" em francês é "frapper".
- の - particule de possession ou d'explication
- が - particule de sujet
- 好き - adjectif signifiant "aimer"
- です - verbe auxiliaire indiquant la politesse ou la formalité
Watashi wa mainichi tenisu o utsu
Je joue au tennis tous les jours.
Je frappe le tennis tous les jours.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "je"
- 毎日 (mainichi) - tous les jours
- テニス (tenisu) - nom qui signifie "baskets"
- を (wo) - particule d'objet direct indiquant que "ténis" est l'objet de l'action
- 打つ (utsu) - verbe signifiant "jouer" ou "frapper" dans le contexte du tennis
Batto de bōru o uchimasu
Je frappe la balle avec la batte.
Battez la balle avec la batte.
- バット (bat) - objet utilisé pour frapper la balle
- で (de) - particule qui indique le moyen ou l'instrument utilisé
- ボール (bōru) - balle
- を (wo) - Particule qui indique l'objet direct de l'action
- 打ちます (uchimasu) - verbe "frapper"
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
