Traduction et signification de : 感触 - kanshoku

Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes curieux des mots qui décrivent des sensations, vous avez sûrement rencontré le terme 感触[かんしょく]. Ce mot est utilisé pour exprimer la perception physique ou émotionnelle de quelque chose, que ce soit en touchant un objet ou en vivant une situation. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment il est utilisé dans la vie quotidienne japonaise. De plus, nous verrons des conseils pour le mémoriser et des contextes dans lesquels il apparaît fréquemment.

Le sens et la traduction de 感触

En portugais, 感触 peut être traduit par "sensation" ou "touche", selon le contexte. Elle décrit la perception physique lors du avec quelque chose, comme la texture d'un tissu ou la surface d'un objet. Par exemple, en tenant un tissu doux, le mot 感触 serait utilisé pour exprimer cette expérience tactile.

En plus du sens physique, 感触 peut également transmettre une impression émotionnelle ou subjective. Quand quelqu'un dit "その映画は深い感触を残した" (Ce film a laissé une impression profonde), il fait référence à l'impact émotionnel causé par l'œuvre. Cette dualité rend le mot versatile et utile dans différentes situations.

L'origine et les kanjis de 感触

Le mot 感触 est composé de deux kanjis : 感 (kan), qui signifie « ressentir » ou « perception », et 触 (shoku), qui représente « toucher » ou « ». Ensemble, ils forment un terme qui évoque littéralement l'idée de « sentir par le toucher ». Cette combinaison reflète bien le double sens du mot, englobant à la fois l'aspect physique et l'aspect émotionnel.

Il convient de souligner que 触 apparaît également dans d'autres mots liés au , comme 接触 (sesshoku, " physique") et 触覚 (shokkaku, "sens du toucher"). Ce kanji est originaire du radical 角 (tsuno, "corne"), qui fait historiquement référence à l'idée de quelque chose qui "pique" ou "touche" — une association intéressante pour comprendre son évolution.

Comment utiliser 感触 au quotidien

Au Japon, 感触 est un mot courant dans les conversations quotidiennes, notamment lorsque l’on parle de textures ou d'impressions. Si vous achetez des vêtements, par exemple, vous pouvez entendre quelqu'un dire "この生地の感触が好き" (J'aime la sensation de ce tissu). Il apparaît également dans des contextes plus subjectifs, comme dans des discussions sur l'art ou des expériences personnelles.

Une astuce pour mémoriser ce mot est de l'associer à des situations concrètes. Pensez à la façon dont vous décririez la texture d'une feuille de papier, la surface d'une table ou même l'atmosphère d'un endroit. Pratiquer avec des exemples réels aide à ancrer le vocabulaire de manière naturelle.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 触感 (shokkan) - Sens du toucher ; perception tactile.
  • 感じ (kanji) - Ressentir ; sensation ; impression subjective.
  • 感覚 (kankaku) - Sens ; perception sensorielle ; compréhension à travers les sens.
  • 感受 (kanju) - Percevoir ; recevoir des sensations ; une façon plus cérébrale de "ressentir".
  • 感動 (kandou) - Émotion profonde ; toucher le cœur.
  • 感慨 (kangai) - Sentiments réfléchis ; émotion en se remémorant ou en réfléchissant.
  • 感応 (kan'ou) - Résonance émotionnelle ; réponse émotionnelle à quelque chose.
  • 感銘 (kanmei) - Impression forte ; impact émotionnel profond.
  • 感情 (kanjou) - Émotions ; sentiments en général, tels que la joie, la tristesse, etc.
  • 感度 (kando) - Sensibilité ; degré de perception sensorielle.

Mots associés

トーン

to-n

tom

doro

lama

心地

kokochi

sentiment; sensation; humour

心当たり

kokoroatari

avoir une certaine connaissance de; continuer à savoir

気配

kihai

recommandation; tendance du marché; préoccupation

en

charmant; fascinant; voluptueux

感触

Romaji: kanshoku
Kana: かんしょく
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : sensation de ; sentiment; sensation

Signification en anglais: sense of touch;feeling;sensation

Définition : La sensation ressentie lorsqu'une substance est touchée.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (感触) kanshoku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (感触) kanshoku:

Exemples de phrases - (感触) kanshoku

Voici quelques phrases d'exemple :

この絵画の感触はとても美しいです。

Kono kaiga no kanshoku wa totemo utsukushii desu

La sensation de cette image est très belle.

La sensation de cette peinture est très belle.

  • この - indique "ce" ou "celui-ci"
  • 絵画 - signifie "peinture" ou "tableau"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 感触 - signifie "sensation tactile" ou "texture"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 美しい - adjectif qui signifie "beau" ou "joli"
  • です - Le verbe "être" au présent, en indiquant la forme polie ou formelle

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

心掛け

kokorogake

état de préparation ; intention; but

明後日

asate

Après-demain

交付

koufu

livrer; meubles (avec copies)

プラスチック

purasuchiku

Plastique

減点

genten

soustraire; Démériter

感触