Traduction et signification de : 感心 - kanshin

Le mot japonais 感心 [かんしん] est un terme qui apparaît fréquemment dans les conversations quotidiennes et même dans les animes et les dramas. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux du sens et de l'utilisation de cette expression, cet article vous aidera à tout comprendre à son sujet. Nous allons explorer depuis la traduction et l'origine jusqu'à comment les Japonais l'utilisent au quotidien, y compris des conseils pour la mémorisation et des exemples pratiques. Ici sur Suki Nihongo, notre objectif est de fournir des explications claires et directes pour ceux qui souhaitent vraiment apprendre le japonais.

Que signifie 感心 [かんしん]?

感心 [かんしん] est un mot qui peut être traduit par "iration", "impression favorable" ou même "approbation". Il est utilisé lorsqu'une personne est impressionnée par l'action, la compétence ou l'attitude d'une autre personne. Par exemple, si un élève résout un problème difficile, le professeur peut dire 「感心しました」 ("J'ai été impressionné").

Il convient de souligner que 感心 n'est pas un compliment vide. Il porte une tonalité de sincérité, indiquant souvent que la personne a vraiment été agréablement surprise. Contrairement à des mots comme すごい (incroyable), qui peuvent être utilisés de manière plus décontractée, 感心 a un poids plus lourd, presque comme une reconnaissance formelle.

Comment et quand utiliser 感心 dans le japonais quotidien ?

Au Japon, 感心 est un mot qui apparaît dans des contextes à la fois formels et informels, mais toujours avec un ton respectueux. Vous pouvez l'entendre dans des situations comme un patron louant un subordonné pour un travail bien fait ou un père exprimant sa fierté pour son fils. Des phrases comme 「彼の努力には感心する」 ("J'ire son effort") sont courantes.

Un détail intéressant est que, bien que 感心 soit positif, il peut également être utilisé de manière ironique dans certains cas. Par exemple, si quelqu'un fait quelque chose d'absurde, un Japonais peut dire 「まったく感心できない」 ("Je ne peux pas approuver cela"). Dans ce cas, le sens s'inverse, montrant du mécontentement.

Conseils pour mémoriser et comprendre 感心

Une manière efficace de se souvenir de la signification de 感心 est de décomposer les kanjis qui la composent. 感 signifie "sentiment" ou "émotion", tandis que 心 veut dire "cœur" ou "esprit". Ensemble, ils forment l'idée de "ressentir dans le cœur", ce qui correspond parfaitement au concept d'iration sincère.

Pour mieux ancrer le mot, essayez de l'associer à des situations réelles. Si vous regardez une vidéo de quelqu'un jouant d'un instrument avec maîtrise, pensez : 「これは感心する」 ("C'est irable"). Plus vous reliez le mot à des contextes concrets, plus l'apprentissage sera naturel.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 感嘆 (Kantan) - iração, espanto
  • 感動 (Kandou) - Emoção, ser tocado emocionalmente
  • 感慨 (Kangai) - Sentimento profundo, reflexão emocional
  • 感服 (Kanpuku) - Respect, iration for someone or something
  • 賞賛 (Shousan) - Apreciação, elogio

Mots associés

感動

kandou

être profondément émouvant; excitation; imprimer; profonde émotion

感激

kangeki

émotion profonde; imprimer; inspiration

感慨

kangai

des sentiments forts; émotion profonde

思わず

omowazu

involontaire; spontané

感心

Romaji: kanshin
Kana: かんしん
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : iration; très bien!

Signification en anglais: iration;Well done!

Définition : Ressentir des sentiments d'iration, d'iration et de respect pour les actions et les idées des autres.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (感心) kanshin

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (感心) kanshin:

Exemples de phrases - (感心) kanshin

Voici quelques phrases d'exemple :

彼女の歌声には感心する。

Kanojo no utagoe ni wa kanshin suru

Je suis impressionnée par sa voix lorsque je chante.

Je suis impressionné par sa voix chantant.

  • 彼女 - Elle
  • の - de
  • 歌声 - Voix de chant
  • に - dans
  • は - (particule de sujet)
  • 感心 - iration, compliment
  • する - faire

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

含嗽

ugai

Rincer la gorge; rincer

還元

kangen

résolution; réduction; Retour aux origines

興奮

koufun

émotion; stimulus; agitation; éveil

応ずる

ouzuru

répondre; rencontrer; satisfaire; accepter

宛名

atena

adresse; direction

感心