Traduction et signification de : 急かす - sekasu

Si vous avez déjà étudié le japonais, vous vous êtes probablement déjà trouvé face au mot 急かす (せかす) et vous vous êtes demandé ce qu'il signifie et comment il est utilisé. Cet article va explorer tout sur ce terme, de sa traduction et son origine à son contexte culturel et des exemples pratiques. Si vous souhaitez comprendre comment les Japonais utilisent ce mot au quotidien ou cherchez des conseils pour le mémoriser, continuez à lire !

La signification et la traduction de 急かす (せかす)

急かす (せかす) est un verbe japonais qui signifie "décider quelqu'un" ou "inciter à faire quelque chose rapidement". Il porte une nuance de pression, souvent utilisé lorsque quelqu'un est impatient ou veut que l'autre personne accélère ses actions. La traduction la plus proche en français serait "accélérer" ou "presser", mais avec un ton plus direct.

Il est important de souligner que 急かす n'est pas nécessairement impoli, mais cela peut sembler un peu incisif selon le contexte. Par exemple, un chef peut 急かす un employé pour qu'il remette un rapport, tandis qu'un ami peut blague dire "急かさないで!" (Ne me presse pas !). Ce mot apparaît fréquemment dans les conversations quotidiennes et même dans les dialogues d'animes et de dramas.

L'origine et l'écriture de 急かす

Le kanji 急 (きゅう) signifie "rapide" ou "urgent", et il est composé des radicaux 心 (cœur) et 及 (atteindre), suggérant l'idée d'une pensée qui cherche la rapidité. Le suffixe かす est une forme verbale qui indique la cause d'une action sur quelqu'un. Ensemble, ils forment le sens de "faire agir quelqu'un avec précipitation".

Il est intéressant de noter que, bien que le kanji 急 soit commun dans des mots comme 急ぐ (いそぐ - "avoir hâte"), la lecture せかす est moins fréquente et souvent apprise à un stade intermédiaire de l'étude du japonais. Cela en fait un mot utile, mais qui peut er inaperçu pour les débutants.

Comment et quand utiliser 急かす dans la vie quotidienne

急かす est souvent utilisé dans des situations où il y a une attente d'urgence. Par exemple, les parents peuvent l'utiliser avec des enfants qui mettent du temps à sortir de la maison : "早くしなさい!急かさないで!" (Dépêche-toi ! Ne me fais pas te presser !). Dans le milieu professionnel, il est courant d'entendre des phrases comme "上司にせかされて、報告書を早く仕上げた" (J'ai été pressé par mon supérieur et j'ai terminé le rapport rapidement).

Culturellement, les Japonais ont tendance à éviter les confrontations directes, donc l'utilisation de 急かす peut varier en fonction du niveau de formalité et de la relation entre les personnes. Dans des contextes plus polis, il est courant d'utiliser des expressions alternatives ou des formes plus douces pour ne pas paraître autoritaire. Savoir quand et comment utiliser ce mot peut faire la différence dans la maîtrise de la langue.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 急かす

  • 急かします - Forma formal
  • 急かして - Forma imperativa
  • 急かさない - Forma negativa
  • 急かされる - Forma iva
  • 急かさせる - Forma causativa

Synonymes et similaires

  • 促す (Unasuru) - Encourager, inciter à l'action
  • 催促する (Saisoku suru) - Pousser quelqu'un à faire quelque chose, insister sur une action
  • 焦らす (Aserasu) - Faire en sorte que quelqu'un s'impatiente, retarder une action
  • 迫る (Hakaru) - Forcer quelqu'un ou quelque chose à agir, s'approcher de manière intimidante.
  • 急迫する (Kyūhaku suru) - Pousser d'urgence, exiger d'urgence

Mots associés

急かす

Romaji: sekasu
Kana: せかす
Type : verbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : dépêche-toi; envie

Signification en anglais: to hurry;to urge on

Définition : Pour inciter quelqu'un ou quelque chose à agir rapidement.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (急かす) sekasu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (急かす) sekasu:

Exemples de phrases - (急かす) sekasu

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

急かす