Traduction et signification de : 怠慢 - taiman
Le mot japonais 怠慢[たいまん] porte un sens profond et souvent mal interprété par les étudiants de la langue. Dans cet article, nous allons explorer son véritable sens, son origine et comment il est utilisé dans la vie quotidienne japonaise. De plus, nous comprendrons son impact culturel et quelques conseils pratiques pour bien le mémoriser. Si vous cherchez un dictionnaire fiable de japonais, le Suki Nihongo est une excellente référence pour approfondir vos connaissances.
Signification et traduction de 怠慢
怠慢[たいまん] est souvent traduit par "négligence" ou "désinvolture", mais son sens va au-delà. Il décrit une attitude de désinvolture, un manque de responsabilité ou une omission face à un devoir. Contrairement à la simple paresse, le terme implique un échec moral ou professionnel, comme lorsque quelqu'un ignore délibérément ses obligations.
Dans des contextes formels, tels que des environnements de travail ou juridiques, 怠慢 prend un poids encore plus important. Par exemple, un employé qui ne respecte pas des délais essentiels peut être accusé de 怠慢, ce qui peut avoir de graves conséquences. Cette nuance est cruciale pour éviter les malentendus lors de l'utilisation du terme dans des conversations ou des textes.
Origine et composition des kanjis
L'étymologie de 怠慢 révèle beaucoup sur son signification. Le premier kanji, 怠, signifie "paresse" ou "indolence", tandis que 慢 véhicule l'idée d'"arrogance" ou "mépris". Ensemble, ils forment un mot qui combine négligence avec une certaine dose de dédain, renforçant l'idée que l'action (ou son absence) est intentionnelle.
Il est important de noter que 慢 à lui seul apparaît dans des termes comme 傲慢[ごうまん] (sophistication), montrant comment cette racine est liée à des comportements négatifs. Ce détail aide à comprendre pourquoi 怠慢 n'est pas utilisé pour des situations de négligence occasionnelle, mais plutôt pour des manquements graves de conduite.
Usage culture and appropriate contexts
Au Japon, où la responsabilité collective est hautement valorisée, acc quelqu'un de 怠慢 est une affaire sérieuse. Ce terme apparaît fréquemment dans les discussions sur l'éthique professionnelle, en particulier dans des secteurs tels que la santé et les services publics. Un médecin qui ignore un patient, par exemple, pourrait être décrit avec ce terme dans des reportages ou des plaintes formelles.
Curieusement, 怠慢 est rarement utilisé dans des situations quotidiennes entre amis. Son ton est trop fort pour des plaisanteries ou des critiques légères. Cela explique pourquoi de nombreux étudiants la rencontrent pour la première fois dans des nouvelles ou des documents officiels, et non dans des conversations informelles. Savoir doser son utilisation est essentiel pour ne pas paraître exagéré.
Conseils pour Mémoriser et Appliquer
Une manière efficace de retenir 怠慢 est de l'associer à des situations extrêmes de négligence, comme un cas largement relayé par les médias. Le radical 忄 (présent dans 慢) apparaît également dans d'autres kanjis liés à des émotions négatives, ce qui peut servir d'ancre mentale. Répéter le mot dans des phrases comme "その怠慢が事故を招いた" (Cette négligence a causé l'accident) aide à internaliser son utilisation correcte.
Pour éviter toute confusion, souvenez-vous que 怠慢 ne s'applique pas aux erreurs honnêtes ou aux oublis sans conséquences. La réserver pour des contextes de manquement grave maintient sa précision et évite les embarras. Avec le temps, cette distinction devient naturelle pour ceux qui pratiquent régulièrement le japonais.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 怠惰 (tai da) - Paresse, manque d'effort ; état de ne pas travailler ou de ne pas faire d'efforts.
- 怠慢 (tai man) - Négligence, omission ; manquement à ses responsabilités ou obligations.
- 不作為 (fuzakuwai) - Inaction ; manque d'action ou comportement actif.
- 怠ける (namakeru) - Être paresseux ; se permettre de ne pas faire quelque chose par manque de motivation.
- 怠り (natarashi) - Négligence, manque de soin; absence de soin ou de diligence dans une tâche.
- 怠懈 (taikai) - Désespoir, manque de volonté ; perdre la détermination à travailler.
Romaji: taiman
Kana: たいまん
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : négligence; procrastination; négligence
Signification en anglais: negligence;procrastination;carelessness
Définition : Être paresseux avec les choses. pour sarathoner coins. pré-crationer, paresseux, paresseux, négligent
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (怠慢) taiman
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (怠慢) taiman:
Exemples de phrases - (怠慢) taiman
Voici quelques phrases d'exemple :
Taiman na taido wa yurusarenai
L'attitude négligente n'est pas tolérée.
Une attitude insignifiante n'est pas autorisée.
- 怠慢 - négligence, paresse
- な - Article qui indique un adjectif.
- 態度 - attitude, comportement
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 許されない - Ce n'est pas permis, ce n'est pas acceptable.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
