Traduction et signification de : 思い込む - omoikomu

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre palavras que expressam estados mentais, já deve ter se deparado com o termo 思い込む (おもいこむ). Essa palavra carrega nuances interessantes sobre como as pessoas internalizam crenças ou ideias, muitas vezes de forma equivocada. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas para memorizá-la corretamente. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e práticas para quem quer dominar o idioma.

O significado de 思い込む e sua tradução

思い込む é um verbo japonês que pode ser traduzido como "acreditar firmemente", "convencer-se" ou até "ficar obcecado com uma ideia". Ele descreve a ação de internalizar uma crença, seja ela verdadeira ou não. Diferente de simplesmente pensar (思う), 思い込む implica uma convicção mais profunda, muitas vezes sem questionamento.

Um aspecto interessante é que essa palavra pode ter tanto conotações positivas quanto negativas. Por exemplo, alguém pode 思い込む que é capaz de alcançar um objetivo (positivo) ou, por outro lado, acreditar cegamente em algo falso (negativo). Essa dualidade faz com que o contexto seja essencial para interpretá-la corretamente.

A origem e os kanjis de 思い込む

A palavra 思い込む é formada pelos kanjis 思 (pensar) e 込む (mergulhar, entrar profundamente). Juntos, eles transmitem a ideia de "mergulhar em um pensamento", o que explica seu significado de convicção intensa. O kanji 込む é frequentemente usado em verbos compostos para indicar profundidade ou dedicação, como em 打ち込む (se dedicar a algo).

Vale destacar que 思い込む não é uma expressão antiga ou rara. Ela aparece com certa frequência em conversas cotidianas, literatura e até em letras de música. No entanto, seu uso requer atenção, pois carrega uma carga emocional que vai além de um mero "acreditar".

Como usar 思い込む no dia a dia

No Japão, 思い込む é empregado quando alguém age com base em uma suposição que pode não ser verdadeira. Por exemplo, uma pessoa que acha que não é boa o suficiente para um trabalho e desiste antes de tentar está 思い込んでいる. Esse tipo de autossabotagem é um dos contextos mais comuns para a palavra.

Outro uso frequente é em situações onde há um equívoco persistente. Se alguém insiste que um colega não gosta dele sem nenhuma prova concreta, os japoneses podem dizer: 彼はそう思い込んでいる (Ele está convencido disso). Aqui, fica clara a ideia de uma crença enraizada, mas não necessariamente real.

Dicas para memorizar 思い込む

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações onde as pessoas agem por preconceito ou ideias pré-concebidas. Pense em frases como "Ela se convenceu de que não iria ar no teste" (彼女はテストに合格できないと思い込んだ) para criar conexões mentais sólidas.

Outra dica é observar o kanji 込む em outros verbos que indicam envolvimento profundo, como 熱中する (se apaixonar por algo) ou 没頭する (se concentrar totalmente). Esse padrão ajuda a entender a essência de 思い込む como um pensamento que "mergulhou" demais na mente.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 思い込む

  • 思い込む - Forme de dictionnaire de base
  • 思い込みます - Forme polie ou formelle du verbe en forme ます
  • 思い込んで - Forme en てて forme
  • 思い込める - Forme potentielle
  • 思い込んだ - Forme ée

Synonymes et similaires

  • 思い込み (omoikomi) - Conviction, croyance sans fondement dans la réalité
  • 思い込んでいる (omoikonde iru) - Être convaincu, avoir une forte croyance en quelque chose
  • 信じ込む (shinjikomu) - Croire fermement, avoir une foi inébranlable en quelque chose
  • 決め込む (kimekomu) - Décider à l'avance, prendre une décision ferme et engagée.
  • 着目する (chakumoku suru) - Se concentrer, prêter attention à quelque chose de spécifique

Mots associés

思い付く

omoitsuku

Penser à; j'ai une idée; venir à l'esprit; être frappé par une idée.

思い込む

Romaji: omoikomu
Kana: おもいこむ
Type : verbe
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : avoir l'impression que; être convaincu que; Imagine ça; faire mettre le cœur; être déterminé à.

Signification en anglais: to be under impression that;to be convinced that;to imagine that;to set one's heart on;to be bent on

Définition : Avoir les mêmes opinions et idées que les autres ont.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (思い込む) omoikomu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (思い込む) omoikomu:

Exemples de phrases - (思い込む) omoikomu

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

被る

kaburu

utiliser; Mettre (tête); Étaler ou tirer l'eau (en soi)

略す

ryakusu

abréger

嫌がる

iyagaru

détester; ne pas aimer

言い付ける

iitsukeru

dire; dénoncer (quelqu'un); commande; demande; conduire

甘やかす

amayakasu

Dorloter; gâcher

思い込む