Traduction et signification de : 強請る - nedaru
Le mot japonais 強請る[ねだる] peut sembler simple à première vue, mais il porte des nuances intéressantes qui méritent d'être explorées. Si vous vous êtes déjà demandé quel est son sens exact, comment l'utiliser au quotidien ou même quelle est son origine, cet article vous guidera à travers ces détails. Ici, nous allons révéler depuis l'écriture en kanji jusqu'au contexte culturel dans lequel il apparaît, le tout basé sur des sources fiables et des informations vérifiées.
Signification et utilisation de 強請る[ねだる]
Le verbe 強請る [ねだる] est souvent traduit par "insister", "supplier" ou "demander avec insistance", mais son sens va au-delà. Il décrit l'action de pousser quelqu'un à obtenir quelque chose, souvent de manière persistante ou même manipulatrice. Imaginez un enfant qui ne cesse de demander un jouet jusqu'à ce que ses parents cèdent – c'est l'essence de ねだる.
Il convient de souligner que, bien qu'il puisse être utilisé dans des situations courantes, comme des demandes insistantes entre amis, le terme porte également une légère connotation de désagrément. Il n'est pas considéré comme offensant, mais peut indiquer que la personne est un peu ennuyeuse en n'acceptant pas un "non" comme réponse. Dans des contextes informels, il est courant de l'entendre dans les familles ou entre personnes proches.
Origine et écriture en kanji
L'étymologie de 強請る[ねだる] est curieuse. Le kanji 強 (fort, forcer) combiné avec 請 (demander, solliciter) suggère littéralement "forcer une demande". Cette composition reflète bien le sens du mot, car elle implique une certaine pression pour obtenir quelque chose. Bien qu'elle soit écrite avec ces kanjis, la lecture ねだる ne suit pas les règles communes de on'yomi ou kun'yomi, ce qui la rend un peu irrégulière.
Il est intéressant de noter que ce mot peut également apparaître uniquement en hiragana (ねだる) dans des textes informels ou lorsque l'écrivain souhaite éviter le ton plus "lourd" des kanjis. Cette flexibilité dans l'écriture est courante en japonais, notamment avec les verbes qui ont des kanjis complexes ou peu utilisés au quotidien.
Astuces pour mémoriser et utiliser correctement
Une manière efficace de mémoriser 強請る[ねだる] est de l'associer à des situations concrètes. Pensez à des scènes d'animes ou de dramas où un personnage répète la même demande jusqu'à obtenir ce qu'il veut. Cette image aide à retenir non seulement le sens, mais aussi le ton du mot. Un autre conseil est de pratiquer avec des phrases courtes, comme "お菓子をねだる" (demander des bonbons de manière insistante).
Il est important de noter que ねだる ne doit pas être confondu avec des verbes comme 頼む (demander de manière neutre) ou 懇願する (supplier, dans des contextes plus sérieux). Son essence réside justement dans cette demande qui frôle l'irritation, mais sans être agressive. Si vous apprenez le japonais, essayez de l'utiliser dans des contextes informels d'abord, pour saisir la nuance.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 強請る
- 強請らない - pas
- 強請らêtre - if
- 強請らcausatif
- 強請らpotencial
Synonymes et similaires
- ゆする (yusuru) - forcer ou pousser quelqu'un à donner quelque chose ; persuader de manière insistante.
- せがむ (segamu) - implorer ou demander avec insistance, souvent avec une connotation d'ennui.
- ねだる (nedaru) - implorer ou demander de manière à convaincre, souvent de manière affectueuse.
- たかる (takaru) - explorer ou dépendre de quelqu'un pour obtenir des faveurs ou de l'argent, souvent de manière insistante.
- しつこくせがむ (shitsukoku segamu) - insister à demander de manière persistante et irritante.
- せしめる (seshemeru) - obtenir quelque chose de manière insistante, impliquant généralement un certain degré de manipulation.
- しつこく求める (shitsukoku motomeru) - chercher insidieusement, souvent de manière ennuyeuse.
Mots associés
Romaji: nedaru
Kana: ねだる
Type : verbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : taquiner; persuader; Demande; demande
Signification en anglais: to tease;to coax;to solicit;to demand
Définition : Implorer par la force de l'argent ou des biens.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (強請る) nedaru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (強請る) nedaru:
Exemples de phrases - (強請る) nedaru
Voici quelques phrases d'exemple :
Kyōu iru koto wa yurusarenai
Il n'est pas autorisé à être forcé.
- 強請る - Verbe qui signifie "extorquer" ou "supplier instamment".
- こと - Substantif signifiant "chose" ou "sujet".
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "強請ること".
- 許されない - Verbe à la forme négative signifiant "ne pas être autorisé" ou "être interdit".
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
