Traduction et signification de : 平凡 - heibon
Le mot «平凡», dont la prononciation est "heibon", est composé de deux kanji : «平» (hei) qui signifie "plat", "uniforme" ou "calme", et «凡» (bon), qui dénote "commun" ou "ordinaire". Ensemble, ces kanjis forment une expression qui peut être traduite par "commun" ou "ordinaire", tant dans le sens de quelque chose qui ne se distingue pas que dans l'idée de médiocrité. Le mot est souvent utilisé au quotidien pour décrire des situations, des objets ou même des personnes qui ne présentent pas de caractéristiques extraordinaires.
Dans l'étymologie de 「平凡」, le kanji 「平」 est largement utilisé dans des mots liés à la paix et à la stabilité, comme dans 「平和」 (heiwa), qui signifie "paix". Le kanji 「凡」 évoque quelque chose qui se situe dans la moyenne ou qui n'a pas de distinctions particulières. Ainsi, lorsqu'ils sont combinés, les idéogrammes englobent l'idée de quelque chose qui est stable, mais qui ne se distingue pas dans la foule.
L'utilisation de 「平凡」 dans le contexte social et culturel du Japon peut refléter la valeur qui est attribuée à la stabilité et à la modestie. Dans une société où le fonctionnement harmonieux est souvent privilégié, être "heibon" peut ne pas avoir de connotations négatives. Au contraire, il arrive que le fait d'être commun implique un sentiment d'appartenance et d'acceptation au sein d'un groupe plus large. Cependant, selon le contexte, le terme peut également être utilisé de manière négative pour critiquer le manque d'originalité ou de distinction.
Curieusement, dans un monde qui exalte souvent l'exceptionnel, le concept de 「平凡」 apporte un contrepoint intéressant. Célébrer le commun peut être une façon d'apprécier la simplicité et de valoriser la beauté des choses petites et routinières. Cela nous amène à réfléchir sur la signification d'être commun et sur l'importance que cela peut avoir dans la vie quotidienne.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- ありふれた (arifureta) - Commun, quelque chose d'habituel et qui ne surprend pas.
- 普通の (futsuu no) - Normal, typique, agissant dans les normes.
- 平凡な (heibon na) - Médiocre, sans caractéristiques notables, quelque chose qui ne se distingue pas.
Mots associés
Romaji: heibon
Kana: へいぼん
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : Commun; Banal; Ordinaire; Médiocre
Signification en anglais: common;commonplace;ordinary;mediocre
Définition : normal et non spécial.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (平凡) heibon
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (平凡) heibon:
Exemples de phrases - (平凡) heibon
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
