Traduction et signification de : 川 - kawa

Le mot japonais 川[かわ] est l'un de ceux que tout étudiant en japonais apprend rapidement. Il représente un élément fondamental de la nature et de la culture japonaise : la rivière. Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et l'utilisation quotidienne de ce mot, ainsi que quelques curiosités qui peuvent aider à la mémorisation. Si vous cherchez à mieux comprendre comment les Japonais perçoivent les rivières ou comment utiliser 川 dans des phrases du quotidien, vous êtes au bon endroit.

Signification et origine de 川[かわ]

川[かわ] signifie "rivière" en japonais et est l'un des kanjis les plus basiques et fréquemment utilisés dans la langue. Son origine remonte à l'écriture chinoise, où le caractère représente visuellement le flux d'eau entre les rives. Le kanji est composé de trois traits verticaux, qui symbolisent les courants d'une rivière, et il est considéré comme l'un des plus simples à mémoriser grâce à sa forme intuitive.

En japonais, 川 est utilisé à la fois dans les noms propres (comme 東京の多摩川 - Rivière Tama à Tokyo) et dans des mots composés, comme 小川[おがわ] (ruisseau) ou 川岸[かわぎし] (berge du fleuve). Sa prononciation, "kawa", est l'une des premières que les étudiants apprennent, justement en raison de son utilité dans les descriptions géographiques et les conversations quotidiennes.

Usage culturel et fréquence en japonais

Au Japon, les rivières ont une signification culturelle profonde, apparaissant dans des légendes, des poésies et même dans des noms de villes. Le mot 川 est si courant qu'il figure parmi les 1.000 les plus utilisés dans la langue, selon des études de fréquence lexicale. Il apparaît dans des expressions comme 川を渡る (traverser une rivière) ou 川の流れ (courant de la rivière), montrant sa pertinence dans le vocabulaire quotidien.

De plus, de nombreux endroits au Japon portent 川 dans leurs noms, reflétant l'importance géographique et historique des rivières pour le développement des villes. Par exemple, 淀川[よどがわ] (Rivière Yodo) et 荒川[あらかわ] (Rivière Arakawa) sont deux des cours d'eau les plus connus du pays. Cette présence constante dans la toponymie renforce la familiarité des Japonais avec le mot.

Astuces pour mémoriser et curiosités

Une façon simple de se souvenir du kanji 川 est d'associer ses trois traits aux courants d'une rivière. Cette représentation visuelle aide à ancrer le caractère dans la mémoire, surtout pour ceux qui commencent à étudier le japonais. Une autre astuce est de pratiquer avec des mots composés, comme 河口[かこう] (embouchure de la rivière) ou 川沿い[かわぞい] (berges de la rivière), qui élargissent le vocabulaire de manière contextualisée.

Curieusement, 川 apparaît également dans les noms de familles japonaises, comme 田中[たなか] (littéralement « au milieu des rizières », mais souvent associé à des zones proches des rivières). Cette connexion entre le mot et l'identité culturelle japonaise montre comment la langue reflète l'environnement naturel du pays. Si vous avez déjà regardé des animes ou des dramas, vous avez probablement entendu 川 dans des dialogues sur les voyages, les paysages ou même des métaphores sur la vie.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 河川 (Kasen) - Système de rivières et de ruisseaux
  • 河 (Kawa) - Rio en général
  • 川流 (Kawaryuu) - Flux du fleuve
  • 水路 (Suiro) - Voies navigables, systèmes d'eau
  • 水道 (Suido) - Canal d'eau, système d'approvisionnement en eau
  • 河床 (Kashou) - Lit du fleuve
  • 河口 (Kakou) - Estuaire du fleuve, où le fleuve rencontre la mer
  • 河岸 (Kagan) - Bord de la rivière
  • 河畔 (Kahank) - Zone riveraine, similaire à la rive, mais peut impliquer un espace plus large ou développé.
  • 河原 (Kawahara) - Prairie de la rivière, zone découverte sur les rives de la rivière
  • 河川水系 (Kasensuiseki) - Système fluvial
  • 河川網 (Kasengou) - Réseau de rivières, interconnexions entre rivières
  • 河川地形 (Kasenchikei) - Formations géographiques de rivières
  • 河川流域 (Kasenyuui) - Bassin versant d'une rivière
  • 河川水位 (Kasensuii) - Niveau de l'eau de la rivière
  • 河川水量 (Kasensuiryou) - Quantité d'eau dans une rivière
  • 河川水質 (Kasensuishitsu) - Qualité de l'eau de la rivière
  • 河川生態系 (Kasenseitaikei) - Écosystème fluvial
  • 河川治水 (Kasenchisui) - Gestion et contrôle des eaux fluviales
  • 河川改修 (Kasenkaishuu) - Réforme et maintenance du système fluvial

Mots associés

河川

kasen

rivières

伊井

ii

Celui-la; Italie

荒れる

areru

être orageux; être agité; perdre patience

流域

ryuuiki

(bassin hydrographique

利根

rikon

intelligence

土手

dote

décharge; Banque

Romaji: kawa
Kana: かわ
Type : substantif
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Traduction / Signification : rivière

Signification en anglais: river

Définition : Un flux d'eau courante qui ne coule pas trop vite.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (川) kawa

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (川) kawa:

Exemples de phrases - (川) kawa

Voici quelques phrases d'exemple :

川を跨がる

Kawa wo matagaru

Cela signifie "traverser une rivière".

traverser la rivière

  • 川 - rivière
  • を - Partitre de l'objet
  • 跨がる - traverser, er par dessus
竿を持って川に行きました。

Sao wo motte kawa ni ikimashita

Je suis allé à la rivière avec une canne à pêche.

Je suis allé à la rivière avec un bâton.

  • 竿 (さお) - canne à pêche
  • を - Complément d'objet direct
  • 持って (もって) - chargement
  • 川 (かわ) - rivière
  • に - particule de localisation
  • 行きました (いきました) - était
川を渡る

Kawa wo wataru

Traverse la rivière.

traverse la rivière

  • 川 - rivière
  • を - Particule indiquant l'objet de l'action
  • 渡る - traverser
この川の流れはとても美しいです。

Kono kawa no nagare wa totemo utsukushii desu

Le courant de cette rivière est très beau.

Le débit de cette rivière est très beau.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 川 - nom masculin qui signifie "rivière"
  • の - Article qui indique la possession ou la relation entre deux mots
  • 流れ - substantif qui signifie "flux" ou "courant"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 美しい - adjectif qui signifie "beau" ou "joli"
  • です - verbe de liaison indiquant la forme polie et formelle du présent
この川は浅いです。

Kono kawa wa asai desu

Cette rivière est peu profonde.

Cette rivière est peu profonde.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 川 - nom masculin qui signifie "rivière"
  • は - Marqueur de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "ce fleuve"
  • 浅い - «superficial»
  • です - verbe auxiliaire indiquant le temps présent et la formalité de la phrase
この川の流域には多くの野生動物が生息しています。

Kono kawa no ryūiki ni wa ōku no yasei dōbutsu ga seisoku shite imasu

De nombreux animaux sauvages habitent ce bassin fluvial.

  • この川の流域には - indique l’endroit où se trouve quelque chose, dans ce cas, le bassin versant de cette rivière
  • 多くの - "muitos" em japonês significa "たくさん" (takusan).
  • 野生動物 - animaux sauvages
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 生息しています - verbe qui signifie "habiter" ou "vivre dans un endroit déterminé"
川の流れは常に変化しています。

Kawa no nagare wa tsune ni henka shiteimasu

Le débit de la rivière change constamment.

  • 川の流れ - rivière coulant
  • は - particule de thème
  • 常に - toujours
  • 変化しています - mudando
川を跨ぐ

Kawa wo matagu

Cela signifie "traverser la rivière".

traverser la rivière

  • 川 - signifie "rivière" en japonais
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 跨ぐ - verbe signifiant "traverser" ou "er" en japonais
私たちは川で合流しました。

Watashitachi wa kawa de gōryū shimashita

Nous retrouvons au bord de la rivière.

Nous rejoignons la rivière.

  • 私たちは - Pronom personnel "nous"
  • 川で - "dans la rivière"
  • 合流しました - se rencontrer
舟を漕いで川を渡ります。

Fune wo koide kawa wo watari masu

Je ramerai un bateau sur la rivière.

Riez le bateau et traversez la rivière.

  • 舟 - bateau
  • を - Particule indiquant l'objet de l'action
  • 漕いで - remando
  • 川 - rivière
  • を - Particule indiquant l'objet de l'action
  • 渡ります - traversant

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

善し悪し

yoshiashi

Bon ou Mauvais; mérites ou démérites; qualité; adéquation

骨董品

kottouhin

Curium

結合

ketsugou

combinaison; unité

禁物

kinmotsu

tabou; interdit

予言

kanegoto

prévision; promesse; pronostic

川