Traduction et signification de : 居眠り - inemuri
Si vous avez déjà étudié le japonais ou regardé un anime, vous êtes probablement tombé sur le mot 居眠り (いねむり). Il décrit ce moment où quelqu'un s'assoupit ou s'endort involontairement, surtout dans des situations inhabituelles — comme pendant un cours ou dans un train bondé. Mais que se cache derrière ce terme ? Dans cet article, vous découvrirez l'étymologie, le pictogramme des kanjis et comment les Japonais utilisent cette expression au quotidien. De plus, nous avons rassemblé des conseils pour la mémorisation et même un fait curieux sur la façon dont la culture japonaise perçoit ces "écarts" de sommeil. Ici sur Suki Nihongo, vous trouverez également des phrases toutes prêtes à inclure dans Anki pour booster vos études !
Étymologie et Kanji : Que signifie réellement 居眠り ?
Le mot 居眠り est composé de deux kanjis : 居 (い), qui évoque "être présent" ou "rester à un endroit", et 眠り (ねむり), qui signifie "sommeil". Ensemble, ils peignent la scène classique de quelqu'un qui "reste sur place et dort" — souvent involontairement. Contrairement au verbe 寝る (ねる, "dormir"), qui indique une action intentionnelle, 居眠り porte une nuance de distraction ou de fatigue extrême.
Un détail intéressant est que le kanji 居 apparaît également dans des mots comme 居酒屋 (いざかや, "bar"), renforçant l'idée de permanence. Quant à 眠, il possède un radical "yeux" (目) combiné avec "peuple" (民), suggérant une image poétique de personnes fermant les yeux pour se reposer. Il n'est pas surprenant que les Japonais associent 居眠り à des moments d'épuisement — comme cette sieste au travail après le déjeuner.
Usage au quotidien : Quand les Japonais parlent de 居眠り ?
Au Japon, 居眠り est si courant qu'il est devenu un phénomène culturel. Qui n'a jamais vu un salaryman s'endormir debout dans le métro ? Là-bas, c'est un signe que la personne a beaucoup travaillé — au point qu'il existe même un terme pour cela : 居眠り運転 (いねむりうんてん), utilisé lorsque les conducteurs s'endorment au volant en raison d'heures supplémentaires. Mais attention : si un professeur vous surprend en train de faire du 居眠り en classe, préparez-vous à entendre un retentissant 起きて! (おきて!, "Réveille-toi !").
Curieusement, certains cafés à Tokyo offrent des espaces appelés 居眠りカフェ (いねむりカフェ), où les clients peuvent faire un petit somme. Et si vous voulez sonner naturel en utilisant le mot, essayez la phrase : 授業中に居眠りしてしまった (じゅぎょうちゅうに いねむりしてしまった, "J'ai fini par m'assoupir pendant le cours"). Cela fonctionne aussi bien pour des excuses que pour des blagues entre amis !
Astuces pour mémoriser et curiosités
Pour ne pas oublier la signification de 居眠り, imagine la scène : tu es dans ton 居 (endroit) et tu commences à hocher la tête de sommeil, presque 眠 (en train de dormir). Si tu préfères une astuce auditive, pense au son "ine-muri" comme une personne grommelant "eh, je ne voulais pas dormir maintenant...". Une autre stratégie consiste à l'associer à des situations spécifiques — comme le célèbre "déconnecter" pendant un film ennuyeux.
Saviez-vous qu'il existe un emoji qui représente parfaitement le 居眠り ? C'est le 🥱 (bâillement), souvent utilisé dans des messages tels que "Aujourd'hui, j'ai presque fait 居眠り lors de la réunion". Et si vous recherchez sur Google, vous trouverez des termes liés comme 居眠り防止 (いねむりぼうし, "comment éviter les siestes") et 居眠り名人 (いねむりめいじん, "maître du sommeil partout"). On dit même que l'empereur Naruhito a déjà été photographié en train de faire 居眠り lors d'événements officiels — preuve que même la royauté n'échappe pas à cela !
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 居眠り (いねむり) - Somnolence; sieste légère
- 眠り (ねむり) - État de sommeil ; sommeil profond
- うとうと - Dodo bref ; je suis léger
- うたた寝 (うたたね) - Sieste inattendue ; dormir provisoirement
- まどろみ - Somnolence ; état intermédiaire entre le sommeil et l'éveil
- 仮眠 (かにゅう) - Sieste courte ; repos temporaire
- 仮寝 (かねむり) - Sieste courte ; sommeil temporaire (moins formel)
- 打盹 (だったん) - Sieste légère ; sieste
- 睡眠 (すいみん) - Sono; repos; état d'être endormi
- 眠気 (ねむけ) - Somnolence ; sensation de vouloir dormir
- 眠たい (ねむたい) - Sono; fatigue, état d'être somnolent
- 眠そう (ねむそう) - Apparence de somnolence ; semble être fatigué ou somnolent
- 眠い (ねむい) - Se sentir fatigué; être fatigué
- 寝坊 (ねぼう) - Se lever tard; dormir trop
- 寝落ち (ねおち) - Dormir sans le vouloir ; s'endormir pendant une activité
- 寝る (ねる) - Aller dormir ; se coucher
- 睡る (ねむる) - Être dans un sommeil profond ; dormir
- 午睡 (ごすい) - Sieste pendant la journée ; sieste
Mots associés
Romaji: inemuri
Kana: いねむり
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : faire la sieste; s'endormir
Signification en anglais: dozing;nodding off
Définition : Pour faire une sieste pendant que vous dormez.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (居眠り) inemuri
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (居眠り) inemuri:
Exemples de phrases - (居眠り) inemuri
Voici quelques phrases d'exemple :
Imanari suru to kiken desu
S'endormir assis peut être dangereux.
C'est dangereux de s'endormir.
- 居眠りする - signifie "dormir assis" ou "faire la sieste".
- と - C'est une particule qui indique une condition ou une conséquence.
- 危険 - signifie "danger" ou "risque".
- です - c'est une façon polie de dire "c'est" ou "est".
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif