Traduction et signification de : 害 - gai

A palavra japonesa 害[がい] é um termo que carrega significados importantes e aparece em diversos contextos do idioma. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu uso, origem e aplicações pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar o significado de 害, sua escrita em kanji, exemplos práticos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Além disso, veremos como essa palavra é percebida no Japão e em que situações ela costuma ser empregada.

Significado e uso de 害[がい]

害[がい] é um kanji que geralmente transmite a ideia de "dano", "prejuízo" ou "malefício". Ele aparece em palavras como 害虫[がいちゅう] (inseto nocivo) e 害悪[がいあく] (malefício, influência negativa). Seu uso é mais comum em contextos que envolvem algo prejudicial, seja para a saúde, o meio ambiente ou até mesmo relações sociais.

No cotidiano, você pode encontrar esse termo em avisos públicos, discussões sobre saúde ou até em notícias que abordam impactos negativos de certas ações. Por exemplo, uma campanha contra o tabaco pode usar a palavra 害 para destacar os malefícios do cigarro. É um kanji que, apesar de simples, carrega um peso significativo em sua aplicação.

Origem e escrita do kanji 害

O kanji 害 é composto por elementos que reforçam seu significado. Ele combina o radical 宀 (telhado, lar) com 口 (boca) e outros traços que, juntos, sugerem a ideia de algo que "corta" ou "interrompe" a harmonia. Fontes como o Kanjipedia e o dicionário 漢字源 indicam que essa construção reforça a noção de dano ou obstrução.

Uma dica para memorizar esse kanji é associá-lo a situações em que algo causa ruptura ou prejuízo. Por exemplo, pense em um inseto (害虫) que estraga plantações ou um vício (害悪) que prejudica a saúde. Essa conexão visual e semântica pode ajudar a fixar o termo com mais facilidade.

害[がい] na cultura e linguagem japonesa

No Japão, o uso de 害 não se limita apenas ao sentido literal de dano. Ele também aparece em expressões que discutem impactos sociais ou ambientais. Por exemplo, 公害[こうがい] (poluição) é um termo amplamente utilizado para falar sobre problemas ecológicos. Essa palavra ganhou destaque durante o período de industrialização acelerada do país, mostrando como o idioma reflete preocupações da sociedade.

Embora não seja um kanji extremamente frequente no dia a dia, sua presença em discussões sérias o torna relevante para quem deseja entender notícias ou textos mais formais. Se você está aprendendo japonês, vale a pena prestar atenção em como ele é empregado em diferentes contextos, desde reportagens até avisos de saúde pública.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 害悪 (gaiaku) - Mal, dommage ; se réfère à quelque chose qui cause du préjudice ou de la douleur.
  • 悪影響 (aku eikyou) - Influence négative ; cela implique que quelque chose affecte de manière défavorable.
  • 悪化 (akka) - Détérioration ; elle fait référence au processus de dégradation d'une condition.
  • 損害 (songai) - Dommage matériel; fait référence à la perte ou au dommage subi.
  • 被害 (higai) - Dommage ou préjudice subi ; souligne davantage l'impact sur la victime.
  • 悪 (aku) - Mal ; fait référence à quelque chose qui est moralement mauvais ou malveillant.
  • 悪質 (akushitsu) - De nature malveillante ; fait référence à quelque chose qui est de mauvaise qualité ou malveillant.
  • 悪徳 (akutoku) - Vice ou corruption ; cela se réfère à une mauvaise moralité ou à des comportements immoraux.
  • 悪事 (akuji) - Acte malveillant ou crime ; il fait référence à des actions qui sont mauvaises ou illégales.

Mots associés

利害

rigai

avantages et inconvénients; intérêt

妨害

bougai

perturbation; obstruction; hors-côté; ingérence; ingérence

被害

higai

Dommage

迫害

hakugai

poursuite

損害

songai

dommage; lésion; perte

障害

shougai

obstacle; obstacle (échec)

災害

saigai

calamité; catastrophe; malheur

公害

kougai

Inconfort public; pollution

危害

kigai

blessure; dommage; danger

害する

gaisuru

être blessé; Dommage; blesser; tuer; pour prévenir

Romaji: gai
Kana: がい
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : lésion; dommage; Influence du mal; dommage

Signification en anglais: injury;harm;evil influence;damage

Définition : Quelque chose qui cause des dommages ou des préjudices aux personnes ou à la société.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (害) gai

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (害) gai:

Exemples de phrases - (害) gai

Voici quelques phrases d'exemple :

障害を乗り越える力を持っています。

Shougai wo norikoeru chikara wo motteimasu

J'ai le pouvoir de surmonter l'invalidité.

  • 障害 (shougai) - Obstacle, empêchement
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 乗り越える (norikoeru) - Surmonter, vaincre
  • 力 (chikara) - force, pouvoir
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 持っています (motteimasu) - avoir
死刑は人権侵害だと考えられています。

Shikei wa jinken shingai da to kangaerareteimasu

La peine de mort est considérée comme une violation des droits de l'homme.

La peine de mort est considérée comme une violation des droits de l'homme.

  • 死刑 - Peine de mort
  • は - particule de thème
  • 人権 - droits de l'homme
  • 侵害 - violation
  • だと - expression qui indique une opinion ou croyance
  • 考えられています - est considéré
害することはやめてください。

Gaisuru koto wa yamete kudasai

Veuillez arrêter de ca des dommages.

Veuillez ne pas faire de mal.

  • 害する - préjudicier, ca des dommages
  • こと - chose, sujet
  • は - particule de thème
  • やめて - Arrêter, interrompre
  • ください - S'il vous plaît, faites
危害を与える行為は許されません。

Kigai wo ataeru koui wa yurusaremasen

Les actions qui causent des dommages ne sont pas autorisées.

L'acte de nuire n'est pas autorisé.

  • 危害を与える行為 - Action causant des dommages
  • は - Particule de sujet
  • 許されません - il n'est pas autorisé
利害がかかわる問題は慎重に考えなければならない。

Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai

Vous devez considérer attentivement le problème d'intérêt.

Vous devez considérer attentivement le problème d'intérêt.

  • 利害がかかわる - liés aux intérêts et avantages
  • 問題 - problème
  • は - particule de thème
  • 慎重に - prudemment
  • 考えなければならない - doit être pensé
公害は環境に悪影響を与えます。

Kougai wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu

La pollution de l'environnement a un impact négatif sur l'environnement.

La pollution a un effet négatif sur l'environnement.

  • 公害 (kougai) - pollution
  • は (wa) - particule de thème
  • 環境 (kankyou) - environnement
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 悪影響 (aku eikyou) - effet négatif
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 与えます (ataemasu) - ca, avoir un impact
害は避けるべきです。

Gai wa sakeru beki desu

Les dégâts doivent être évités.

  • 害 (gai) - dommage
  • は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • 避ける (sakeru) - éviter, prévenir
  • べき (beki) - auxiliaire grammatical indiquant l'obligation, le devoir
  • です (desu) - manière éduquée d'être
災害が起こる前に備えをすることが大切です。

Saigai ga okoru mae ni sonae o suru koto ga taisetsu desu

Il est important de se préparer avant qu'une catastrophe ne se produise.

Il est important d'être préparé avant qu'une catastrophe ne se produise.

  • 災害 - Catastrophe
  • が - Particule de sujet
  • 起こる - Avoir lieu
  • 前に - avant
  • 備えをすること - Se préparer
  • が - Particule de sujet
  • 大切です - est important
迫害は許されない。

Sokogai wa yurusarenai

La persécution n'est pas autorisée.

Aucune persécution n'est autorisée.

  • 迫害 - poursuite
  • は - particule de thème
  • 許されない - n'est pas autorisé, n'est pas toléré

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

連日

renjitsu

tous les jours; prolongé

予防

yobou

la prévention; précaution; protection contre

応接

ousetsu

réception

永遠

eien

éternité; perpétuité; immortalité; la permanence

kinoe

1er au classement; premier signe du calendrier chinois ; coquille; inspecter; classe A

害