Traduction et signification de : 実践 - jissen
Le mot japonais 実践 [じっせん] est un terme qui porte un poids significatif dans la langue, représentant bien plus qu'une simple traduction. Si vous cherchez à comprendre sa signification, son origine ou comment l'utiliser au quotidien, cet article va explorer tout cela de manière claire et pratique. De plus, nous allons plonger dans son contexte culturel et comment il apparaît dans des situations quotidiennes au Japon.
Dans le dictionnaire Suki Nihongo, 実践 est défini comme "pratique" ou "application", mais son utilisation va au-delà du sens littéral. Elle est liée à l'idée de mettre des connaissances en action, quelque chose de valorisé dans la culture japonaise. Que ce soit dans les études, le travail ou les arts martiaux, comprendre ce mot peut ouvrir des portes vers une compréhension plus profonde de la langue et de la mentalité locale.
Signification et utilisation de 実践 dans le japonais quotidien
Le terme 実践 est composé de deux kanjis : 実 (vérité, réalité) et 践 (marcher, exécuter). Ensemble, ils forment l'idée de "mettre en pratique" ou "appliquer dans la réalité". Contrairement à des mots comme 練習 (entraînement) ou 勉強 (étude), じっせん met l'accent sur l'action concrète, pas seulement sur la préparation.
Dans le milieu corporatif japonais, il est courant d'entendre des phrases comme 理論より実践 (la pratique avant la théorie), reflétant une préférence culturelle pour des résultats tangibles. Les étudiants en langue japonaise rencontrent également ce mot dans des s pédagogiques, généralement dans des contextes qui encouragent l'utilisation active de la langue dans des situations réelles.
L'importance culturelle de 実践 au Japon
La valorisation de la pratique sur le discours vide est une caractéristique marquante de la société japonaise. Ce concept apparaît dans divers domaines, depuis la cérémonie du thé jusqu'à l'entraînement des arts martiaux. Le célèbre dicton 習うより慣れろ (il vaut mieux s'habituer que d'apprendre) capture bien cet esprit que 実践 représente.
Dans les entreprises, il est attendu que les nouveaux employés apprennent en observant et en pratiquant, pas seulement en étudiant des manuels. Cette méthode, connue sous le nom de 実践教育 (éducation pratique), montre comment le terme est enraciné dans les systèmes d'enseignement et de formation professionnelle du pays. Même dans les animes et les drames, les personnages qui "parlent beaucoup et agissent peu" sont souvent présentés de manière négative.
Astuces pour mémoriser et utiliser correctement 実践
Une façon efficace de fixer 実践 est de l'associer à des situations où théorie et pratique se rencontrent. Par exemple, en apprenant un nouveau kanji, il ne suffit pas de le mémoriser - il faut 実践する (mettre en pratique) en l'écrivant et en l'utilisant dans des phrases. Cette approche active aide à internaliser le terme de manière naturelle.
Curieusement, la prononciation じっせん peut confondre les débutants à cause du petit っ (sokuon). Ce son de pause brève est essentiel - dire じせん change complètement le sens en 事前 (anticipation). Faire attention à ces détails fait toute la différence dans l'apprentissage du japonais authentique.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 実行 (Jikkou) - Exécuter, mettre en œuvre
- 実施 (Jisshi) - Réaliser, exécuter selon un plan
- 実際に行う (Jissai ni okonau) - Réellement mettre en pratique, exécuter dans la pratique
- 実地に行う (Jitchi ni okonau) - Mettre en pratique, sur le terrain
- 実際にやる (Jissai ni yaru) - Faire vraiment, mettre en pratique
- 実際に実行する (Jissai ni jikkou suru) - Exécuter en fait, dans la pratique
- 実地で行う (Jitchi de okonau) - Exécuter dans des conditions réelles, en pratique.
- 実際に実施する (Jissai ni jisshi suru) - Réaliser en fait, dans la pratique
- 実際にやってみる (Jissai ni yattemiru) - Essayer de faire vraiment
- 実際に試す (Jissai ni tamesu) - Essayer vraiment, tester dans la pratique
- 実際に実践する (Jissai ni jissen suru) - Pratiquer dans la réalité, en effet
- 実際に実行してみる (Jissai ni jikkou shitemiru) - Essayer de mettre en pratique
- 実践する (Jissen suru) - Pratiquer, mettre en pratique
- 実践的に行う (Jissenteki ni okonau) - Exécuter de manière pratique, avec un accent sur l'application
- 実践的に実行する (Jissenteki ni jikkou suru) - Exécuter de manière pratique et appliquée
- 実践的にやる (Jissenteki ni yaru) - Faire de manière pratique et appliquée
- 実践的に実施する (Jissenteki ni jisshi suru) - Réaliser de manière pratique et appliquée
- 実践的に試す (Jissenteki ni tamesu) - Tester de manière pratique, essayer d'appliquer
- 実践的に実践する (Jissenteki ni jissen suru) - Pratiquer de manière pratique et appliquée
- 実践的に実行してみる (Jissenteki ni jikkou shitemiru) - Essayer de le faire de manière pratique.
Mots associés
Romaji: jissen
Kana: じっせん
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : pratique; mettre en pratique
Signification en anglais: practice;put into practice
Définition : Faire quelque chose par le biais d'une action ou d'une expérience réelle.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (実践) jissen
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (実践) jissen:
Exemples de phrases - (実践) jissen
Voici quelques phrases d'exemple :
Jissen wa seikou e no kagi desu
La pratique est la clé du succès.
La pratique est la clé du succès.
- 実践 - pratique
- は - particule de thème
- 成功 - succès
- へ - particule indiquant la direction
- の - Certificado de posse
- 鍵 - clé
- です - Verbe être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
