Traduction et signification de : 太い - futoi
「太い」 (futoi) est un adjectif japonais qui peut être traduit par "épais" ou "large", selon le contexte dans lequel il est utilisé. Le terme est courant dans la vie quotidienne japonaise et remplit plusieurs fonctions descriptives. Ce mot est souvent utilisé pour décrire des objets cylindriques ou ronds avec un diamètre plus grand que ce qui est attendu ou la norme, comme dans "troncs d'arbres" ou "pinceaux épais".
L'étymologie de 「太い」 remonte à des caractères kanji, où 「太」 signifie épais ou large. Ce kanji est également utilisé dans d'autres mots qui portent des significations similaires, comme 「太陽」 (taiyou), qui signifie "soleil", symbolisant la grandeur et la puissance. Le mot est formé des radicaux : 「大」, qui signifie "grand", et 「丶」, suggérant l'idée de quelque chose qui s'étend ou qui est augmenté.
«太い» est utilisé de manière métaphorique dans certaines expressions japonaises. Par exemple, il peut décrire l'« audace » ou l'« effronterie » de quelqu'un dans certaines situations, représentant des caractéristiques de personnalité robustes. Cette connotation souligne la flexibilité du vocabulaire japonais et comment la culture influence l'utilisation des termes de manières non strictement littérales.
Dans l'usage quotidien, 「太い」 peut varier avec d'autres adjectifs qui indiquent la grandeur ou l'épaisseur, comme 「細い」 (hosoi), qui signifie "fin" ou "mince". Cette combinaison permet une meilleure définition et description des objets ou des situations, offrant une vue plus riche et détaillée à travers la langue. Ainsi, comprendre l'usage et la flexibilité de 「太い」 peut enrichir significativement la communication en japonais.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 太め (Futome) - Un peu épais
- 太った (Futotta) - Gros(se)
- 太っちょ (Futoccho) - Personne ronde (informel)
- 太っちょり (Futocchori) - Personne ronde (variante plus régionale)
- 太っ腹 (Futobara) - Généreux ; quelqu'un avec une grande capacité de don
- 太い目 (Futoi me) - Grands yeux
- 太い腕 (Futoi ude) - Bras épais
- 太い足 (Futoi ashi) - Cuisses épaisses
- 太い体 (Futoi karada) - Corps épais
- 太い髪 (Futoi kami) - Cheveux épais
- 太い声 (Futoi koe) - Voix grave
- 太い眉 (Futoi mayu) - Sourcils épais
- 太い指 (Futoi yubi) - Doigts épais
- 太い縄 (Futoi nawa) - Corde épaisse
- 太い筆 (Futoi fude) - Pinceau épais
- 太い線 (Futoi sen) - Ligne épaisse
- 太い針 (Futoi hari) - Aiguille épaisse
- 太い葉 (Futoi ha) - Feuilles épaisses
- 太い木 (Futoi ki) - Arbre épais
- 太い柱 (Futoi hashira) - Colonne épaisse
- 太い鉄 (Futoi tetsu) - Fer à béton
- 太い綱 (Futoi tsuna) - Cordes épaisses
- 太い縄跳び (Futoi nowatobi) - Corde épaisse à sauter
- 太い糸 (Futoi ito) - Fil de fer
- 太い縁取り (Futoi enmitori) - Grosse bordure
- 太い縁取り糸 (Futoi enmitori ito) - Fil à broder épais
- 太い縁取り線 (Futoi enmitori sen) - Ligne pour une bordure épaisse
Romaji: futoi
Kana: ふとい
Type : adjectif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : graisse; épais
Signification en anglais: fat;thick
Définition : Grand diamètre et épaisseur.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (太い) futoi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (太い) futoi:
Exemples de phrases - (太い) futoi
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono ki no miki wa totemo futoi desu
Le coffre de cet arbre est très épais.
- この - démonstratif "ceci"
- 木 - "arbre"
- の - Article possessif "de"
- 幹 - substantif "tronc"
- は - particule de sujet "est"
- とても - adverbe "très"
- 太い - Adjectif "épais"
- です - verbe "être"
Futoi neko ga niwa de nete imasu
Un gros chat dort dans le jardin.
Un chat épais dort dans le jardin.
- 太い - Adjectif signifiant "gordo" - gros
- 猫 - Nom masculin qui signifie "chat"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 庭 - Substantif qui signifie "jardim"
- で - Article indiquant l'endroit où quelque chose se produit
- 寝ています - Verbe signifiant "dort" à la forme polie
Autres mots de type: adjectif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif
