Traduction et signification de : 品 - shina

Le mot japonais 品[しな] est un terme polyvalent et riche en nuances, présent à la fois dans le quotidien et dans des contextes plus formels. Si vous étudiez le japonais ou si vous vous intéressez simplement à la langue, comprendre son sens, son origine et son utilisation pratique peut enrichir votre vocabulaire et même votre perception de la culture japonaise. Dans cet article, nous allons explorer de la traduction de base aux curiosités culturelles qui entourent ce mot.

En plus de découvrir ce que signifie 品, nous verrons comment il apparaît dans des expressions courantes et comment les Japonais l'utilisent au quotidien. Si vous cherchez à mémoriser le terme ou à l'appliquer dans des phrases, nous avons également regroupé des conseils utiles basés sur des sources fiables. Tout cela afin que vous puissiez utiliser 品 avec naturel, que ce soit dans des conversations ou dans des études plus approfondies de la langue.

Signification et traduction de 品

Dans sa forme la plus simple, 品[しな] peut être traduit par "article", "produit" ou "item". Dans le contexte commercial, il est courant d'entendre des phrases comme "この品は高いですか?" (Cet item est-il cher ?). Cependant, son sens va au-delà du matériel. Le mot porte également des significations telles que "qualité" ou "classe", en particulier lorsqu'il fait référence à quelque chose de raffiné ou d'élégant.

Un autre usage intéressant de 品 est dans l'expression 品がある[しながある], qui décrit quelqu'un ou quelque chose avec "classe" ou "dignité". Cette dualité entre le concret (objet) et l'abstrait (qualité) rend le mot assez flexible. Il convient de souligner que, bien qu'il ait des significations proches de "chose" ou "marchandise", 品 n'est pas interchangeable avec des termes comme 物[もの] dans tous les contextes.

Origine et écriture du kanji 品

Le kanji 品 est composé de trois carrés (口), qui représentent des bouches ou des récipients. Une théorie suggère que cette répétition symbolise l'idée de "classification" ou "évaluation", puisque jadis les produits étaient séparés en catégories. Cette origine reflète bien l'usage moderne du terme, qui est souvent lié à des articles organisés ou qualifiés.

Il est important de noter que 品 est également l'un des kanjis les plus cohérents en termes de lecture. Bien qu'il existe des lectures alternatives comme ほん (dans des mots comme 物品[ぶっぴん]), la prononciation しな est la plus courante dans la vie quotidienne. Cela facilite la mémorisation, surtout pour les étudiants débutants qui commencent à se familiariser avec les multiples lectures des kanjis.

Usage culturel et expressions courantes

Au Japon, 品 ne se limite pas à des objets physiques. Le mot est profondément lié à la notion de raffinement, apparaissant dans des éloges comme 品が良い[しながいい] (avoir une bonne classe). Cet aspect culturel est important, car il montre comment la langue japonaise associe des caractéristiques matérielles à des valeurs sociales. Un vin cher, par exemple, peut être décrit comme 品のあるワイン (un vin de classe).

Une autre expression utile est 品揃え[しなぞろえ], utilisée dans les magasins pour désigner la "variété de produits". Si vous êtes déjà entré dans un depaato (grand magasin japonais), vous avez probablement vu des affiches avec des phrases comme "当店は品揃えが豊富です" (Notre magasin a une grande variété d'articles). Ces usages montrent comment 品 est enraciné à la fois dans le commerce et dans la perception de la valeur.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 物品 (buppin) - Objet ou item en général.
  • 製品 (seihin) - Produit fabriqué.
  • 商品 (shouhin) - Produit commercialisé.
  • 品物 (shinmono) - Article, chose ou marchandise.
  • 品質 (hinshitsu) - Qualidade do produto.
  • 品揃え (shinazore) - Variedade de produtos disponíveis.
  • 品目 (hinmoku) - Article ou catégorie de produits.
  • 品種 (hinshu) - Variété ou espèce de produits.
  • 品位 (hin'i) - Niveau de qualité ou de dignité.
  • 品格 (hinkaku) - Caractère ou dignité d'un produit.

Mots associés

用品

youhin

Des articles; Fournitures; les pièces

洋品店

youhinten

Boutique qui vend des vêtements et des accessoires de style occidental

薬品

yakuhin

Médicaments); chimique(s)

部品

buhin

les pièces; accessoires

品質

hinshitsu

qualité

品種

hinshu

marque; taper; description

必需品

hitsujyuhin

besoins; Article nécessaire; exigence; essentiel

日用品

nichiyouhin

besoins quotidiens

手品

tejina

Truc de la main; Trick à conjurer; la magie; jonglerie

製品

seihin

produits manufacturés; produits finis

Romaji: shina
Kana: しな
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : chose; article; actifs; dignité; Article (marchandises); Comptable pour les cours de repas

Signification en anglais: thing;article;goods;dignity;article (goods);counter for meal courses

Définition : biens et produits.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (品) shina

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (品) shina:

Exemples de phrases - (品) shina

Voici quelques phrases d'exemple :

私は毎週新しい商品を仕入れます。

Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu

J'achète de nouveaux produits chaque semaine.

J'achète de nouveaux produits chaque semaine.

  • 私は - pronom personnel "je"
  • 毎週 - hebdomadairement
  • 新しい - adjectif "nouveau"
  • 商品を - substantif "produit" + particule "le" (objet direct)
  • 仕入れます - verbe "acheter"
遊びは人生の必需品です。

Asobi wa jinsei no hitsuyōhin desu

Le jeu est une nécessité dans la vie.

Le jeu est un besoin de vie.

  • 遊び - signifie "jeu" ou "amusement".
  • は - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
  • 人生 - vie humaine.
  • の - particule grammaticale qui indique la possession ou la relation.
  • 必需品 - signifie "besoin" ou "essentiel".
  • です - Verbe "être" sous sa forme éduquée et polie.
類似した商品がたくさんあります。

Ruiji shita shouhin ga takusan arimasu

Il existe de nombreux produits similaires.

  • 類似した - similaire
  • 商品 - Produit
  • が - particule de sujet
  • たくさん - beaucoup
  • あります - il existe
食品は私たちの健康にとても重要です。

Shokuhin wa watashitachi no kenkou ni totemo juuyou desu

Les aliments sont très importants pour notre santé.

  • 食品 - Aliments
  • は - Particule de sujet
  • 私たち - Nous
  • の - Particule de possession
  • 健康 - Santé
  • に - Partícula de destination
  • とても - Très
  • 重要 - Important
  • です - Verbe "être" au présent
高価な商品を買うのは難しいです。

Takaka na shouhin wo kau no wa muzukashii desu

Il est difficile d'acheter des produits coûteux.

  • 高価な - adjectif qui signifie "cher"
  • 商品 - substantif qui signifie "produto"
  • を - Particule qui indique l'objet direct de l'action
  • 買う - acheter
  • のは - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 難しい - adjectif qui signifie "difficile"
  • です - verbe de liaison indiquant la forme polie et formelle du discours
黴菌は食品の腐敗の原因になります。

Kabi kin wa shokuhin no fuhai no gen'in ni narimasu

Les champignons sont la cause de la détérioration des aliments.

Les bactéries peuvent provoquer une corruption alimentaire.

  • 黴菌 - Champignon
  • は - Particule de sujet
  • 食品 - Nourriture
  • の - Particule de possession
  • 腐敗 - Décomposition
  • の - Particule de possession
  • 原因 - Cause
  • に - Partícula de destination
  • なります - Devenez
貯蔵庫には大切な品がたくさんあります。

Chozouko ni wa taisetsu na shina ga takusan arimasu

Il y a beaucoup d'articles importants stockés dans l'entrepôt.

Il existe de nombreux éléments importants en stockage.

  • 貯蔵庫 - Entrepôt, dépôt
  • に - partítulo que indica localização
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 大切な - important, précieux
  • 品 - objet, article
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • たくさん - beaucoup
  • あります - verbe "exister" au présent
設計は製品の成功に欠かせない要素です。

Sekkei wa seihin no seikō ni kakasenai yōso desu

Le design est un élément essentiel pour le succès d'un produit.

Le design est un facteur indispensable au succès du produit.

  • 設計 (sekkei) - conception
  • は (wa) - marqueur de sujet
  • 製品 (seihin) - produit
  • の (no) - Particule possessive
  • 成功 (seikou) - succès
  • に (ni) - indiquant la cible d'une action
  • 欠かせない (kakasenai) - indispensable
  • 要素 (yousou) - élément
  • です (desu) - copule
薬品は注意して扱ってください。

Yakuhin wa chūi shite atsukatte kudasai

Veuillez manipuler les produits chimiques avec précaution.

S'il vous plaît soyez prudent avec les produits chimiques.

  • 薬品 - Substantif qui signifie "produit chimique" ou "médicament".
  • は - Particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "produit chimique".
  • 注意して - "注意する" (prendre garde) en gerondif, indiquant l'action de preter attention.
  • 扱って - Verbe "扱う" (to handle, to deal with) dans le gérondif, indiquant l'action de manipuler le produit chimique.
  • ください - Verbe "くださる" (donner, offrir) à l'impératif, indiquant une demande pour que la personne fasse quelque chose, dans ce cas, faire attention lors de la manipulation du produit chimique.
缶詰は便利な食品です。

Kanzume wa benri na shokuhin desu

La nourriture en conserve est une nourriture pratique.

La nourriture en conserve est un aliment pratique.

  • 缶詰 (かんづめ) - en conserve
  • は - particule de thème
  • 便利 (べんり) - pratique
  • な - Article qui indique un adjectif.
  • 食品 (しょくひん) - nourriture
  • です - Verbe être

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

品