Traduction et signification de : 咲く - saku

Le mot japonais 咲く[さく] est un verbe qui porte en lui la beauté et la poésie de la langue japonaise. Si vous apprenez le japonais ou si vous vous intéressez simplement à la culture japonaise, comprendre la signification et l'utilisation de ce mot peut enrichir votre vocabulaire et votre perception de la façon dont les Japonais voient le monde. Dans cet article, nous allons explorer ce que signifie 咲く, son origine, comment il est utilisé au quotidien et quelques curiosités qui le rendent spécial.

咲く est un terme qui apparaît fréquemment dans les conversations, la littérature et même dans les noms de lieux ou de personnes. Son sens principal est lié à la nature, mais son utilisation va au-delà du sens littéral. Découvrons pourquoi ce mot est si intéressant et comment vous pouvez l'utiliser correctement.

Signification et utilisation de 咲く

Le verbe 咲く signifie "fleurir" ou "éclore", se référant principalement à l'acte pour une fleur d'ouvrir ses pétales. C'est un mot qui évoque des images de printemps, de renouveau et de beauté naturelle. Contrairement à d'autres verbes qui indiquent une croissance, 咲く est utilisé spécifiquement pour les fleurs, ce qui montre à quel point le japonais possède des termes précis pour décrire des phénomènes naturels.

En plus de son sens littéral, 咲く peut apparaître dans des contextes plus poétiques ou métaphoriques. Par exemple, il peut décrire quelque chose qui "fleurit" enfin après une période d'attente, comme un talent ou un projet. Cette flexibilité fait que le mot est utile tant dans la vie quotidienne que dans les expressions artistiques.

Origine et écriture du kanji 咲

Le kanji 咲 est composé du radical 口 (bouche) et du composant 关, qui suggère l'idée de "s'ouvrir". Cette combinaison reflète bien le sens du mot, puisque une fleur qui s'épanouit peut être vue comme quelque chose qui "s'ouvre" au monde. Bien qu'il ne soit pas l'un des kanjis les plus courants, il est souvent enseigné à des niveaux intermédiaires d'étude du japonais.

Il est important de noter que 咲く est un verbe du groupe 1 (godan), ce qui signifie que sa conjugaison suit un schéma spécifique. Par exemple, sa forme ée est 咲いた (saita) et la forme négative est 咲かない (sakanai). Savoir cela aide à l'utiliser correctement dans des phrases et à le reconnaître dans différents contextes.

Curiosités et utilisation culturelle

Une curiosité intéressante au sujet de 咲く est qu'elle apparaît dans de nombreux noms propres japonais, en particulier féminins. Des noms comme Saki (咲希) ou Sakura (桜, qui signifie aussi "cerisier") dérivent de cette racine, montrant comment l'idée de floraison est valorisée dans la culture japonaise.

De plus, ce mot est souvent utilisé dans les haïkus et la littérature traditionnelle, où la nature joue un rôle central. Si vous aimez la poésie ou souhaitez impressionner un locuteur natif, utiliser 咲く dans une phrase bien construite peut être un excellent moyen de démontrer vos connaissances de la langue et de la culture japonaise.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 咲く

  • 咲く - Forme infinitive
  • 咲きます - Forme Présente
  • 咲いた - Forme ée
  • 咲いています - Forme progressive
  • 咲けば - forme conditionnelle
  • 咲かない - forme Négative

Synonymes et similaires

  • 咲き (saki) - forme du verbe "sakaru", signifiant "fleurir" ou "s'épanouir".
  • 咲ける (sakeru) - forme potentielle du verbe "sakaru", signifiant "peut fleurir".
  • 咲かす (sakasu) - verbe "faire fleurir", provoquant l'acte de fleurir quelque chose.
  • 咲くる (sakuru) - variation moins courante, impliquant un accent sur l'acte d'épanouir avec une nuance continue.
  • 咲かせる (sakaseru) - forme causative du verbe "sakaru", signifiant "faire fleurir quelque chose".

Mots associés

咲く

Romaji: saku
Kana: さく
Type : verbe
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : épanouir

Signification en anglais: to bloom

Définition : Fleurs ouvertes.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (咲く) saku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (咲く) saku:

Exemples de phrases - (咲く) saku

Voici quelques phrases d'exemple :

桜が咲く春は美しいです。

Sakura ga saku haru wa utsukushii desu

Le printemps où les cerisiers fleurissent est magnifique.

Le printemps lorsque les fleurs de cerisier fleurissent sont magnifiques.

  • 桜 (さくら) - cerisier
  • が - particule de sujet
  • 咲く (さく) - épanouir
  • 春 (はる) - Printemps
  • は - particule de thème
  • 美しい (うつくしい) - beau, joli
  • です - manière éduquée d'être
花が咲く。

Hana ga saku

Les fleurs sont florissantes.

Les fleurs prospèrent.

  • 花 - signifie "fleur"
  • が - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase
  • 咲く - verbe qui signifie "fleurir"
花壇には美しい花が咲いています。

Kadan ni wa utsukushii hana ga saite imasu

De belles fleurs fleurissent dans le parterre de fleurs.

De belles fleurs fleurissent dans le parterre de fleurs.

  • 花壇 (かだん) - "parterre de fleurs"
  • に - particule qui indique l'emplacement de l'action, dans ce cas "dans le parterre de fleurs".
  • は - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "le parterre de fleurs".
  • 美しい (うつくしい) - Adjectif qui signifie "beau".
  • 花 (はな) - nom féminin qui signifie "fleur".
  • が - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "les fleurs".
  • 咲いています (さいています) - verbe qui signifie "sont en fleurs".
至る所に桜が咲いている。

Muguru tokoro ni sakura ga saite iru

Les fleurs de cerisier fleurissent partout.

Les fleurs de cerisier fleurissent partout.

  • 至る所に - signifie "partout". Il est composé des kanjis 至る (itaru), qui signifie "atteindre" ou "arriver à", et 所 (tokoro), qui signifie "endroit". C'est une expression courante en japonais.
  • 桜が - Les cerisiers sont. 桜 (sakura) est le mot japonais pour "cerisier" et est un symbole important de la culture japonaise. Le kanji が (ga) est une particule qui indique le sujet de la phrase.
  • 咲いている - signifie "fleurissant" ou "en fleur". Il est composé des kanjis 咲く (saku), qui signifie "fleurir", et ている (teiru), qui est une forme conjuguée du verbe いる (iru), qui indique l'état ou l'action continue. C'est une expression courante pour décrire les fleurs en japonais.
所々に桜の花が咲いている。

Tokoro tokoro ni sakura no hana ga saite iru

Les cerisiers sont en fleurs ici et là.

Les fleurs de cerisier fleurissent à certains endroits.

  • 所々に - indique que quelque chose est répandu ou distribué dans plusieurs endroits
  • 桜の花が - Fleurs de cerisier
  • 咲いている - ils fleurissent
優美な花が咲いている。

Yuumi na hana ga saite iru

De belles fleurs sont en train d'éclore.

Une fleur élégante est florissante.

  • 優美な - adjectif signifiant "elegant" ou "gracieux"
  • 花 - nom féminin qui signifie "fleur"
  • が - Motif de phrase qui marque le sujet de la phrase
  • 咲いている - verbe signifiant "fleurir" ou "être en fleur" au présent continu
あんなに美しい花が咲いている。

Annani utsukushii hana ga saite iru

Alors de belles fleurs s'épanouissent.

De si belles fleurs fleurissent.

  • あんなに - mot en japonais qui signifie "si"
  • 美しい - adjectif en japonais qui signifie "beau"
  • 花 - Nom japonais signifiant « fleur »
  • が - La particule en japonais qui indique le sujet de la phrase
  • 咲いている - Verbe japonais signifiant "fleurir" au présent continu
一種の花が咲いた。

Hitotsu no hana ga saita

Une sorte de fleur s'est épanouie.

  • 一種の - "un type de"
  • 花 - "flor"
  • が - particule de sujet
  • 咲いた - "floresceu"
九つの花が咲いています。

Kokonotsu no hana ga saite imasu

Neuf fleurs fleurissent.

  • 九つ (Kyūtsu) - Cela signifie "neuf" en japonais.
  • の (no) - Certificado de posse' em japonês.
  • 花 (hana) - signifie "fleurs" en japonais
  • が (ga) - Particles de sujet en japonais
  • 咲いています (saiteimasu) - signifie "fleurissent" en japonais
八つの花が咲いた。

Yattsu no hana ga saita

Huit fleurs ont fleuri.

  • 八つ (yattsu) - Huit
  • の (no) - particule indiquant la possession ou la relation
  • 花 (hana) - Fleur
  • が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 咲いた (saita) - floresceram

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

犯す

okasu

commettre; perpétrer; violer; râpé

遅れる

okureru

Arriver en retard; être en retard; Restez dans le calendrier

霞む

kasumu

devenir flou; être debout

加速

kasoku

accélération

打ち切る

uchikiru

arrêter; avorter; interrompre; fermer

咲く