Traduction et signification de : 右 - migi
Le terme japonais « 右 » (migi) fait référence à la direction "droite". Ce mot est largement utilisé dans la vie quotidienne des locuteurs natifs japonais pour indiquer la direction, la localisation spatiale et l'orientation. Par exemple, dans des contextes tels que des instructions de direction ou la localisation d'objets dans un espace. Comprendre son étymologie, son origine et ses définitions aide à maîtriser non seulement le vocabulaire, mais aussi à avoir une compréhension plus profonde de la langue japonaise.
L'étymologie du kanji 「右」 est assez intéressante. Visuellement, il ressemble à une main, avec l'intention originale de représenter l'action associée à la main droite. Historiquement, le fait de manipuler la droite avait une signification, car de nombreux outils et activités quotidiennes s'organisaient autour de l'utilisation de la main dominante, qui est généralement la droite pour la plupart des gens. Dans le kanji 「右」, bien que cela ne soit pas directement visible, la main droite est implicitement représentée, renforçant sa connexion étymologique avec les actions manuelles.
Historiquement, l'écriture kanji vient de Chine, et le caractère utilisé pour "droite" est issu du pinyin "yòu". Lorsque le Japon a adopté le système d'écriture chinois, beaucoup de ces caractères ont commencé à être lus différemment, donnant naissance au son actuel du japonais, qui dans ce cas est "migi". Dans le Japon des anciennes époques, le côté droit était associé à des aspects positifs et parfois sacrés, se distinguant du côté gauche. Cette distinction culturelle perdure encore aujourd'hui dans diverses sociétés, où l'idée de "droite" est souvent liée au concept de correction ou d'être dans le vrai.
Dans l'utilisation contemporaine du japonais, "migi" ne se limite pas seulement au sens littéral. La droite peut apparaître dans des métaphores, influençant des expressions idiomatiques et même une façon de voir certains aspects sociaux et culturels. Cela reflète les diverses manières dont le mot s'intègre dans la langue et la culture du Japon, transcendant son rôle simple comme indication de direction.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 右側 (migi-gawa) - côté droit
- 右手 (migite) - Mains droite
- 右方向 (migi hōkō) - Direction à droite
- 右翼 (uyoku) - Extrême droite (politique ou directionnelle)
- 右脇 (migi waki) - Côté droit du corps
- 右方 (migi hō) - Direction droite, plus courante dans des contextes géographiques
- 右舷 (migi gen) - Partie droite d'un navire ou d'un bateau
- 右手側 (migite-gawa) - du côté de la main droite
- 右方位 (migi hōi) - Orientation vers la droite
- 右側部分 (migi gawa bubun) - Partie droite de quelque chose
- 右方向へ (migi hōkō e) - Vers la droite
- 右側に (migi gawa ni) - Sur le côté droit
- 右側へ (migi gawa e) - Pour le côté droit
- 右側にある (migi gawa ni aru) - C'est du côté droit
- 右側の (migi gawa no) - Du côté droit (expression descriptive)
- 右側の方 (migi gawa no hō) - Direction du côté droit
- 右側の人 (migi gawa no hito) - Personne à droite
- 右側の席 (migi gawa no seki) - Siège du côté droit
- 右側の道 (migi gawa no michi) - Chemin sur le côté droit
- 右側の車線 (migi gawa no shasen) - Bande jaune sur le côté droit de la route
- 右側の窓 (migi gawa no mado) - Fenêtre du côté droit
- 右側の壁 (migi gawa no kabe) - Mur du côté droit
- 右側の扉 (migi gawa no tobira) - Porte côté droit
- 右側の隣 (migi gawa no tonari) - Voisin de droite
- 右側の角 (migi gawa no kado) - Chant du côté droit
- 右側の手すり (migi gawa no tesuri) - Garde-corps du côté droit
- 右側の駐車場 (migi gawa no chūshajō) - Parking à droite
Romaji: migi
Kana: みぎ
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : du côté de la main droite
Signification en anglais: right hand side
Définition : La direction opposée à gauche.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (右) migi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (右) migi:
Exemples de phrases - (右) migi
Voici quelques phrases d'exemple :
Migi ni magatte kudasai
Tournez à droite, s'il vous plaît.
Veuillez tourner à droite.
- 右 - "droite" en japonais.
- に - c'est une particule qui indique la direction dans laquelle l'action doit être réalisée.
- 曲がって - est le verbe "plier" conjugué à l'impératif, indiquant que l'action doit être réalisée.
- ください - c'est une expression de politesse qui signifie "s'il vous plaît", indiquant que l'action est une demande.
Kousaten de migi ni magatte kudasai
Veuillez tourner à droite à l'intersection.
Tourner à droite à l'intersection.
- 交差点 - signifie "carrefour" en japonais.
- で - C'est une particule qui indique l'endroit où l'action se déroule, dans ce cas, "au carrefour".
- 右に - signifie "à droite" en japonais.
- 曲がって - est le verbe "plier" au présent et à la forme -te, qui indique une action continue.
- ください - est une façon polie de demander quelque chose en japonais, dans ce cas, "veuillez tourner à droite".
Sayuu wo mite kara koudou shite kudasai
S'il vous plaît, regardez à gauche et à droite avant d'agir.
Veuillez agir après avoir regardé à gauche et à droite.
- 左右を見て - Regarde à gauche et à droite
- から - Après
- 行動してください - Prends des mesures.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
