Traduction et signification de : 印象 - inshou

A palavra japonesa 印象 [いんしょう] é um daqueles termos que carregam um peso emocional e cultural interessante. Se você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de "impressão", seja sobre uma pessoa, um filme ou até mesmo uma refeição, esse kanji aparece com frequência. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso no cotidiano e até dicas para memorizar esse vocábulo de forma eficiente — perfeito para quem usa Anki ou outros métodos de repetição espaçada.

Além do significado básico, 印象 tem nuances que podem surpreender. Por exemplo, você sabia que ela é frequentemente usada em críticas de arte ou até em conversas casuais para descrever sensações subjetivas? Aqui, vamos desvendar desde a origem do kanji até como ele é empregado em frases do dia a dia, com exemplos reais que você pode incorporar nos seus estudos.

Etimologia e Origem do Kanji 印象

O kanji 印 [いん] significa "selo" ou "marca", enquanto 象 [しょう] pode ser traduzido como "forma" ou "aparência". Juntos, eles criam a ideia de uma "marca deixada na mente", algo que ressoa após uma experiência. Essa combinação não é aleatória: reflete a maneira como o japonês costuma construir termos abstratos a partir de conceitos concretos. Curiosamente, também aparece em palavras como 現象 [げんしょう] (fenômeno), mostrando sua versatilidade para descrever percepções.

Historicamente, 印象 ganhou popularidade durante o período Meiji (1868-1912), quando o Japão absorvia termos ocidentais relacionados à psicologia e arte. Antes disso, expressões como 感覚 [かんかく] (sensação) eram mais comuns. Hoje, o termo é tão enraizado que até crianças usam frases como 最初の印象は大切だよ ("A primeira impressão é importante"), mostrando seu papel fundamental na comunicação.

Usage Pratique dans la Vie Quotidienne Japonaise

Em conversas reais, 印象 vai muito além do significado literal. Por exemplo, ao sair de um concerto, um japonês pode dizer: 彼の演奏は強い印象を残した ("A performance dele deixou uma forte impressão"). Aqui, a palavra captura tanto o impacto emocional quanto a memória duradoura da experiência. Empresas também a utilizam em pesquisas de satisfação: 当店のサービスについての印象を教えてください ("Conte-nos sua impressão sobre nosso serviço").

Um detalhe fascinante é como 印象 aparece em contextos visuais. Artistas frequentemente discutem 印象派 [いんしょうは] (impressionismo), estilo que busca capturar a "impressão" momentânea da luz. Essa conexão entre arte e linguagem revela como o termo está ligado à percepção sensorial. Até em animes você encontra diálogos como あのキャラクターの印象が変わった ("Minha impressão daquele personagem mudou"), mostrando sua flexibilidade.

Astuces pour la mémorisation et curiosités

Para fixar 印象, uma técnica eficaz é associar a um "carimbo mental" e a um "elefante" — imagine um elefante deixando uma marca gigante na sua memória! Brincadeiras à parte, a palavra tem um ritmo peculiar: o em いん e o prolongamento em しょう fazem dela fácil de pronunciar, quase musical.

Uma busca rápida no Google mostra que muitas pessoas pesquisam "印象 使い方" (como usar 印象) ou "印象 類語" (sinônimos de impressão). Isso revela a curiosidade em dominar suas nuances. E não é à toa: em provas de proficiência como o JLPT, ela surge em questões sobre interpretação de texto. Que tal praticar criando uma frase hoje? Anote no seu caderno: この街の印象は? ("Qual sua impressão desta cidade?").

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 印象 (Inshou) - Impression, généralement liée à la perception de quelque chose.
  • イメージ (Ime-ji) - Image, souvent utilisé dans le contexte de représentation mentale ou visuelle.
  • 感銘 (Kanmei) - Impression profonde, une sensation intense qui laisse une empreinte émotionnelle.
  • 感想 (Kansou) - Impression ou réflexion personnelle, souvent après une expérience.
  • 感じ (Kanji) - Sentiment ou sensation, fait référence à la perception subjective.
  • 印象的 (Inshouteki) - Impressionnant, quelque chose qui laisse une marque notable.
  • 印象派 (Inshou-ha) - Impressionnisme, un mouvement artistique axé sur la lumière et la couleur.

Mots associés

あっさり

assari

facilement; facilement; rapidement

鮮やか

azayaka

vif; Bien sûr; brillant

イメージ

ime-zi

l'image de quelqu'un

若々しい

wakawakashii

juvénile; jeune

安い

yasui

bon marché; économique; calme; silencieux; bavard; sans réfléchir.

安っぽい

yasuppoi

aspect bon marché; clinquant; insignifiant

無闇に

muyamini

irrationnellement; absurdement; imprudemment; indiscrètement

間違える

machigaeru

se tromper; faire une erreur

入浴

nyuuyoku

bain; bain

大体

daitai

général; substantiellement; contour; point principal

印象

Romaji: inshou
Kana: いんしょう
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : impression

Signification en anglais: impression

Définition : Impression : Sentiments et pensées sur les personnes, les événements, etc.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (印象) inshou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (印象) inshou:

Exemples de phrases - (印象) inshou

Voici quelques phrases d'exemple :

強烈な印象を与える。

Kyōretsu na inshō o ataeru

Donnez à une forte impression.

Cela donne une forte impression.

  • 強烈な - fort, intense
  • 印象を - impression, impact
  • 与える - donner, fournir

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

gyaku

inverse; contraire

学会

gakkai

Société scientifique; réunion académique

菓子

kashi

pâte feuilletée

飾り

kazari

décoration

軍事

gunji

affaires militaires