Traduction et signification de : 勧誘 - kanyuu

Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes curieux à propos de la langue, vous avez probablement rencontré le mot 勧誘 (かんゆう). Il apparaît dans des contextes variés, allant des situations quotidiennes à des matériaux plus formels. Mais que signifie exactement cette expression et comment est-elle utilisée par les Japonais ? Dans cet article, nous allons explorer le sens, l'origine et les usages pratiques de 勧誘, ainsi que des conseils pour l'apprendre efficacement. Ici sur Suki Nihongo, notre objectif est de fournir des informations précises et utiles pour ceux qui souhaitent maîtriser la langue.

Signification et traduction de 勧誘 (かんゆう)

Le mot 勧誘 (かんゆう) peut être traduit par "invitation", "persuasion" ou "induction". Il est souvent utilisé pour décrire des situations où quelqu'un essaie de convaincre une autre personne de faire quelque chose, que ce soit participer à un événement, adhérer à un service ou même redre un groupe. Contrairement à une simple invitation informelle, 勧誘 porte une nuance plus active, presque comme un encouragement ou une proposition insistante.

Dans des contextes commerciaux, par exemple, il est courant d'entendre des phrases telles que 勧誘を受ける (recevoir une invitation persuasive) lorsqu'on est abordé par un vendeur. Dans des environnements académiques ou religieux, le terme peut apparaître dans des situations de recrutement ou de diffusion d'idées. Il convient de souligner que, selon le ton et la situation, 勧誘 peut avoir une connotation positive ou négative, il est donc important d'évaluer le contexte dans lequel il est utilisé.

Origine et composition des kanjis de 勧誘

Pour mieux comprendre ce mot, il est intéressant d'analyser ses kanjis. Le premier caractère, 勧, est composé du radical 力 (force) et du composant 巻 (rouleau, enrouler), suggérant l'idée de "conduire avec effort". Le deuxième kanji, 誘, contient le radical 言 (parole) et 秀 (excellence), transmettant des notions d'"attirer par la parole". Ensemble, ils renforcent le sens de persuasion active présent dans 勧誘.

Selon le dictionnaire 漢字源 (Kanjigen), le terme est apparu durant la période Edo (1603-1868), initialement lié à des contextes religieux et commerciaux. Avec le temps, son utilisation s'est étendue à d'autres domaines, tout en conservant toujours l'idée centrale de persuasion. Cette origine historique aide à comprendre pourquoi le mot conserve une certaine formalité dans certains contextes contemporains.

Comment 勧誘 est-il utilisé dans la vie quotidienne japonaise ?

Au Japon, il est courant de rencontrer 勧誘 dans des situations telles que les approches de vendeurs dans les stations de train ou les invitations à redre des cercles universitaires. De nombreux étrangers vivant dans le pays rapportent des expériences avec des missionnaires religieux ou des représentants d'entreprises utilisant ce mot en faisant des propositions. Bien que ce ne soit pas nécessairement négatif, l'insistance peut générer un inconfort dans certaines cultures.

Une curiosité intéressante est que, dans les animes et les dramas, 勧誘 apparaît souvent dans des scènes de recrutement pour des clubs scolaires ou des équipes sportives. Ces représentations aident à comprendre comment la persuasion est perçue dans la société japonaise - comme une pratique socialement acceptée, tant que certaines limites sont respectées. Pour les étudiants de japonais, prêter attention à ces usages médiatiques peut être une excellente manière de mémoriser le vocabulaire.

Conseils pour mémoriser et utiliser 勧誘 correctement

Une stratégie efficace pour se souvenir de ce mot est de l'associer à des situations concrètes. Pensez à des scènes où quelqu'un essaie de vous convaincre d'acheter quelque chose ou de participer à une activité - ce sont des situations typiques de 勧誘. Un autre conseil est de créer des flashcards avec des phrases comme 勧誘を断る (ref une invitation) ou セールスの勧誘 (persuasion commerciale), qui illustrent des usages courants.

Il convient de rappeler que, en raison de son ton plus formel, 勧誘 n'est pas utilisé entre amis dans des contextes informels. Pour des invitations informelles, les Japonais préfèrent des termes comme 誘い (sasoi) ou tout simplement 一緒に (ensemble). Maîtriser ces nuances est essentiel pour paraître naturel en parlant japonais et éviter les malentendus culturels.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 誘い (izamoi) - Invitation, suggestion.
  • 誘う (izamu) - Inviter, attirer.
  • 誘致 (yūchi) - Promotion, attraction (especially in tourism or event contexts).
  • 勧める (susumeru) - Recommander.
  • 勧誘する (kanyū suru) - Convocation, invitation (en soumettant une proposition).
  • 誘引する (yūin suru) - Attraction, engagement.
  • 誘導する (yūdō suru) - Orienter, guider.
  • 誘い込む (izamo kumu) - Faire entrer quelqu'un, attirer à l'intérieur.
  • 誘拐する (yūkai suru) - Enlèvement, rapt.
  • 誘発する (yūhatsu suru) - Ca, provoquer (souvent de manière négative).
  • 誘惑する (yūwaku suru) - Essayer, séduire.
  • 誘い出す (izamo dasu) - Emmener quelqu'un à sortir ou à un endroit.

Mots associés

勧告

kankoku

conseil; avocat; plainte; recommandation

勧誘

Romaji: kanyuu
Kana: かんゆう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : invitation; demande; Examen; incitation; persuasion; incitation

Signification en anglais: invitation;solicitation;canvassing;inducement;persuasion;encouragement

Définition : Recommender des produits ou services de manière proactive.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (勧誘) kanyuu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (勧誘) kanyuu:

Exemples de phrases - (勧誘) kanyuu

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

裏返し

uragaeshi

de l'intérieur vers l'extérieur; la tête en bas, retourné à l'envers, retourné de l'intérieur vers l'extérieur

悪日

akubi

jour de malchance

苦心

kushin

douleur; problème; anxiété; diligence; un dur travail

予防

yobou

la prévention; précaution; protection contre

観察

kansatsu

observation; recherche

勧誘