Traduction et signification de : 功績 - kouseki
Le mot japonais 功績 (こうせき) est un terme qui porte un poids significatif dans la langue et la culture japonaises. Si vous cherchez à comprendre son sens, son origine ou comment l'utiliser au quotidien, cet article vous guidera à travers tout cela de manière claire et pratique. Nous allons explorer depuis la composition des kanjis jusqu'au contexte dans lequel ce mot est employé, en ant par des conseils de mémorisation basés sur des sources fiables.
功績 n'est pas un mot qui apparaît souvent dans les conversations courantes, mais son utilisation est essentielle dans des contextes formels, académiques et professionnels. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes curieux de connaître des termes qui reflètent des valeurs culturelles, comprendre こうせき peut être une étape importante. Ici sur Suki Nihongo, notre dictionnaire détaillé vous aidera à maîtriser ce terme et d'autres avec précision.
Signification et composition de 功績
功績 est composé de deux kanjis : 功 (こう), qui signifie "mérite" ou "réalisation", et 績 (せき), qui se réfère à "fait" ou "performance". Ensemble, ils forment un mot qui décrit des réalisations notables, des contributions significatives ou des faits dignes de reconnaissance. Il ne s'agit pas de quelque chose de trivial, mais plutôt de quelque chose qui a eu un impact positif et mesurable.
Il est important de noter que 功績 n'est pas utilisée pour de petites réalisations du quotidien. Elle apparaît davantage dans des contextes tels que les évaluations de carrière, la reconnaissance historique ou lorsqu'il s'agit de contributions scientifiques, politiques ou sociales. Par exemple, un chercheur qui développe un vaccin important ou un leader qui promeut des changements positifs dans son pays peut voir ses 功績 reconnues publiquement.
Origine et Évolution du terme
L'origine de 功績 remonte au chinois classique, comme de nombreux mots japonais formés par des kanjis. Le terme était déjà utilisé au Japon depuis la période Heian (794-1185), principalement dans des documents officiels et des archives historiques. Fait intéressant, son sens a peu changé au fil des siècles, conservant toujours cette notion de mérite obtenu grâce à des efforts significatifs.
Les chercheurs de la langue japonaise soulignent que 功績 a gagné encore plus de pertinence pendant la période Meiji (1868-1912), lorsque le Japon traversait des transformations rapides et devait reconnaître ceux qui contribuaient à la modernisation du pays. Cette association avec le progrès et le développement national résonne encore dans certains usages contemporains du mot.
Comment utiliser 功績 en japonais moderne
Dans le japonais actuel, 功績 est plus courant dans les discours formels, les articles académiques ou les reportages qui mettent en avant des réalisations. Un conseil utile pour mémoriser le mot est d'associer le premier kanji, 功, à d'autres mots comme 成功 (せいこう - succès) et 功労 (こうろう - services rendus). Cette famille de termes partage l'idée d'accomplissement et de reconnaissance.
Bien que 功績 puisse être traduit par "fait" ou "réalisation", il a une tonalité plus solennelle que ces équivalents en français. Lorsque qu'un politique japonais parle des 功績 de son prédécesseur, par exemple, il fait référence à des contributions qui ont positivement façonné la société. Cette nuance est importante pour ceux qui souhaitent utiliser le terme avec précision.
Réalisations dans la culture et la société japonaise
Dans le contexte culturel japonais, 功績 est étroitement lié à la valeur de l'effort et du travail acharné. La société japonaise reconnaît et respecte traditionnellement ceux qui accumulent こうせき tout au long de leur vie, que ce soit dans leurs professions ou dans les services à la communauté. Ce concept apparaît souvent dans les cérémonies de récompense et les décorations nationales.
Il est intéressant de noter que, tandis qu'en Occident nous célébrons souvent le talent naturel, au Japon il y a une plus grande insistance sur le mérite acquis grâce à une persévérance dédiée - et c'est exactement ce que 功績 capture. Cette différence subtile, mais importante, reflète des valeurs culturelles profondes sur ce qui constitue une réalisation véritablement digne de reconnaissance.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 業績 (Gyouseki) - Réalisations dans les affaires ou performance professionnelle.
- 実績 (Jisseki) - Résultats concrets ou réalisations pratiques.
- 偉績 (Iseki) - Réalisations majeures ou exploits notables, généralement dans des contextes de premier plan.
- 勲績 (Kunsaki) - Conquêtes significatives, souvent liées à des honneurs ou des distinctions.
- 成果 (Seika) - Résultats ou fruits d'un effort, pouvant être liés à un contexte plus large.
Romaji: kouseki
Kana: こうせき
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : réalisations; mérite; service méritoire; action méritoire
Signification en anglais: achievements;merit;meritorious service;meritorious deed
Définition : Les réalisations et contributions faites par les activités et le travail de la personne.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (功績) kouseki
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (功績) kouseki:
Exemples de phrases - (功績) kouseki
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
