Traduction et signification de : 別々 - betsubetsu
Le terme 「別々」 (betsubetsu) est utilisé en japonais pour indiquer la séparation ou la distinction. Étymologiquement, il est composé de deux caractères kanji, 「別」 (べつ, betsu), qui signifie "séparé" ou "différent", dupliqué pour renforcer le concept de séparation ou d'individualité. Ce type de duplication est courant en japonais pour renforcer le sens des mots, mettant l'accent sur l'indépendance des éléments en question.
En pratique, 「別々」 peut être utilisé dans diverses situations quotidiennes pour indiquer que les choses doivent être traitées séparément ou de manière indépendante. Par exemple, dans un restaurant, vous pouvez entendre des gens demander à diviser l'addition en utilisant cette expression. C'est une manière polie de communiquer que chaque personne paiera pour son propre repas, promouvant l'idée d'individualité et de responsabilité personnelle dans des contextes sociaux et financiers.
L'origine culturelle de l'utilisation de 「別々」 dans la société japonaise reflète une approche pragmatique et respectueuse dans les interactions interpersonnelles, où la clarté et l'objectivité sont valorisées. Ce terme met en évidence une partie de la culture japonaise qui valorise l'ordre et l'harmonie, permettant à chaque partie ou personne de maintenir son espace et sa responsabilité, évitant ainsi les malentendus. Cela s'aligne avec le concept de "wa" (和), ou harmonie, qui est central dans la culture japonaise.
Enfin, l'utilisation de 「別々」 illustre également une préoccupation pour l'étiquette sociale, favorisant une compréhension claire entre les parties impliquées dans toute situation. Ce terme communique non seulement une préférence logistique, mais reflète également une demande de considération individuelle, quelque chose qui, bien que simple, peut avoir des implications significatives dans les interactions quotidiennes, symbolisant le respect mutuel et la clarté dans les relations.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 別個 (bekko) - individuel; séparé
- 別々の (betsubetsu no) - séparé ; distinct
- 別れて (wakarete) - séparer; partir (dans le sens de laisser)
- 分かれて (wakarete) - séparer; diviser (dans le sens d'être divisé)
- 個別の (kobetsu no) - individuel ; particulier
- 個々の (koko no) - chaque un ; individuel (en mettant l'accent sur l'unicité)
Romaji: betsubetsu
Kana: べつべつ
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : séparément; individuellement
Signification en anglais: separately;individually
Définition : Séparé: État dans lequel deux choses ou plus sont séparées.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (別々) betsubetsu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (別々) betsubetsu:
Exemples de phrases - (別々) betsubetsu
Voici quelques phrases d'exemple :
Wakarebanashi ni ikimashou
Allons chacun séparément.
Allons séparément.
- 別々に - adverbe qui signifie "séparément" ou "individuellement"
- 行きましょう - verbe signifiant « allons-y » ou « allons-y »
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
