Traduction et signification de : 判子 - hanko

Le mot japonais 「判子」, ou "hanko" en romaji, fait référence à un tampon personnel largement utilisé au Japon pour autoriser des documents, des contrats et d'autres types de papiers officiels. À bien des égards, le hanko sert de signature pour les Japonais, portant à la fois une fonction pratique et une signification culturelle profonde. Originaire de la dynastie Han en Chine, l'utilisation de tampons est arrivée au Japon vers le VIIIe siècle et a été adoptée progressivement par l'aristocratie, puis par les classes marchandes et populaires.

L'étymologie du mot 「判子」 se compose de deux caractères kanji : 「判」 (han), qui peut signifier "jugement" ou "décision", et 「子」 (ko), qui signifie littéralement "enfant" ou "petit". Dans le cas du hanko, ce deuxième kanji est souvent utilisé pour indiquer un objet petit, ou un tampon dans ce contexte. Les caractères, donc, ensemble indiquent un objet (tampon) utilisé pour authentifier ou confirmer des décisions et des jugements.

Il existe plusieurs variations dans l'utilisation des hankos, en fonction de l'objectif et de l'importance du document qu'ils authenticent. L'une des variations les plus courantes est le 「実印」 (jitsuin), qui est enregistré officiellement et utilisé dans des transactions formelles, comme l'achat d'un bien immobilier. Une autre variation moins formelle est le 「認印」 (nittin), généralement utilisé pour des documents quotidiens, comme la réception de colis. L'utilisation des hankos est si répandue que pratiquement chaque adulte au Japon possède au moins un.

Bien que l'utilisation des hanko soit une tradition profondément enracinée, ces dernières années, elle a été mise à l'épreuve par la numérisation et l'adoption croissante des signatures électroniques. Néanmoins, beaucoup résistent à renoncer complètement à cette pratique culturelle, car elle continue de symboliser une méthode tangible et fiable d'authentification de l'identité dans le contexte japonais. En contraste avec les cultures qui utilisent des signatures à main levée, le hanko reflète une approche japonaise unique à la crédibilité et à la confiance.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 印鑑 (Inkan) - Tampon personnel, généralement utilisé pour signer des documents.
  • 印章 (Inshou) - Tampon, souvent utilisé dans les contrats, pouvant être plus générique.
  • 実印 (Jitsuin) - Tampon officiel, enregistré au registre pour l'authentification de documents importants.
  • 印鑑証明書 (Inkan Shoumei-sho) - Certificat qui authentifie la validité du tampon utilisé par une personne.

Mots associés

印鑑

inkan

timbre; timbre

判子

Romaji: hanko
Kana: はんこ
Type : substantif
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : sceau (utilisé pour la signature)

Signification en anglais: seal (used for signature)

Définition : Un timbre apposé sur un timbre ou un certificat.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (判子) hanko

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (判子) hanko:

Exemples de phrases - (判子) hanko

Voici quelques phrases d'exemple :

私の判子は赤いです。

Watashi no hanko wa akai desu

Mon tampon est rouge.

Mon fond de teint est rouge.

  • 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • の - particule japonaise indiquant la possession, équivalent à "mon"
  • 判子 - モールド (mōrudo)
  • は - particule japonaise indiquant le sujet de la phrase, équivalent à "sur"
  • 赤い - Adjectif japonais signifiant "rouge"
  • です - verbe être en japonais, équivalent à "est".

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

判子