Traduction et signification de : 切実 - setsujitsu
A palavra japonesa 切実[せつじつ] carrega um peso emocional e prático que vai além de sua tradução literal. Se você já se deparou com ela em textos, músicas ou diálogos, pode ter sentido uma certa urgência ou seriedade no contexto. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e até como ela reflete valores culturais do Japão. Se você estuda japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender 切実 é essencial para captar nuances importantes em conversas e leituras.
Significado e tradução de 切実
切実 é um adjetivo na (形容動詞) que descreve algo como "urgente", "sério" ou "intenso". Ele transmite a ideia de uma necessidade ou emoção profunda, muitas vezes ligada a situações que exigem atenção imediata. Por exemplo, quando alguém diz "切実な問題" (setsujitsu na mondai), está se referindo a um "problema urgente" ou "questão crítica".
Traduzir 切実 para outras línguas pode ser um desafio, pois seu significado varia conforme o contexto. Em português, dependendo da frase, pode equivaler a "premente", "angustiante" ou até "sincero" — como em um pedido feito com genuína necessidade. Essa flexibilidade semântica faz com que a palavra seja frequentemente usada em discussões sérias ou emocionais.
Usage culturel et fréquence en japonais
No Japão, 切実 não é uma palavra usada casualmente. Ela aparece com mais frequência em contextos formais, notícias ou diálogos que envolvem tom de urgência. Por exemplo, em reportagens sobre desastres naturais ou crises sociais, é comum ouvir expressões como "切実な支援が必要" (setsujitsu na shien ga hitsuyou) — "é necessária ajuda urgente".
Culturalmente, a palavra reflete a valorização japonesa da seriedade e do senso de responsabilidade. Quando alguém descreve um desejo como 切実, está enfatizando que não se trata de um capricho, mas de algo vital. Esse nuance é importante para evitar mal-entendidos, especialmente em conversas sérias ou profissionais.
Astuces pour mémoriser et utiliser correctement
Uma maneira eficaz de fixar 切実 é associá-la a situações de grande importância ou emergência. Pense em frases como "切実に願う" (setsujitsu ni negau) — "desejar profundamente" — para lembrar do tom emocional que ela carrega. Outra dica é observar seu uso em dramas ou noticiários, onde a palavra costuma aparecer em momentos decisivos.
Evite usar 切実 para coisas triviais ou pouco relevantes. Por exemplo, dizer que está com "切実な眠気" (sono urgente) soaria exagerado, a menos que você esteja há dias sem dormir. Dominar esse equilíbrio é crucial para soar natural em japonês e evitar expressões fora de contexto.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 切実 (setsujitsu) - Urgent ; très sérieux.
- 心から (kokoro kara) - De tout cœur ; sincèrement.
- 真剣 (shinken) - Sérieusement ; avec une attention pleine.
- 熱心 (nesshin) - Enthousiaste ; ardent dans ses efforts.
- 真心 (magokoro) - Cœur véritable ; sincérité.
- 真摯 (shinshi) - Sérieux ; authentique.
- 真剣勝負 (shinken shoubu) - Compétition sérieuse; lutte sérieuse.
- 真剣に (shinken ni) - Sérieusement ; avec un engagement total.
- 本気 (honki) - Sérénité ; intention véritable.
- 本心 (honshin) - Véritable moi ; sentiment authentique.
- 誠心誠意 (seishin seii) - Sincérité totale ; honnêteté complète.
- 誠実 (seijitsu) - Honnêteté; sincérité.
- 一途 (ichizu) - Concentré ; déterminé à un seul objectif.
- 一心不乱 (isshin furan) - Concentration absolue ; sans distractions.
- 真心込めて (magokoro komete) - Avec sincérité ; de tout cœur.
- まじめ (majime) - Sérieux ; diligent.
- まじめに (majime ni) - Sérieusement ; de manière diligente.
- まじめな (majime na) - Sérieux ; avec un caractère recevable.
- まじめな気持ち (majime na kimochi) - Sentiments sérieux ; sentiments sincères.
- まじめに考える (majime ni kangaeru) - Penser sérieusement ; réfléchir avec attention.
- 真剣に考える (shinken ni kangaeru) - Penser sérieusement ; réfléchir avec une concentration totale.
- まじめに取り組む (majime ni torikumu) - Affronter sérieusement ; s'engager avec sérieux.
- まじめにやる (majime ni yaru) - Agir avec sérieux ; réaliser avec engagement.
- まじめに勉強する (majime ni benkyou suru) - Étudier sérieusement ; se consacrer aux études.
Mots associés
Romaji: setsujitsu
Kana: せつじつ
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : convaincant; sérieux; sérieux; aigu; la sincérité; pressage; urgent
Signification en anglais: compelling;serious;severe;acute;earnest;pressing;urgent
Définition : Une situation difficile. Une situation difficile.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (切実) setsujitsu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (切実) setsujitsu:
Exemples de phrases - (切実) setsujitsu
Voici quelques phrases d'exemple :
Sesshitsu ni onegaishimasu
Veuillez vous assurer.
- 切実に - intensément, sincèrement
- お願いします - s'il vous plaît, je demande
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
