Traduction et signification de : 再来年 - sarainen

Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes simplement curieux de la langue, vous avez probablement rencontré le mot 再来年[さらいねん]. Il peut sembler simple à première vue, mais il recèle des nuances intéressantes sur la façon dont les Japonais perçoivent le temps. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son usage quotidien et même quelques conseils pour l'apprendre efficacement. Que ce soit pour élargir votre vocabulaire ou mieux comprendre la culture japonaise, ce guide vous sera utile.

Que signifie 再来年 ?

再来年 est un mot japonais qui désigne "l'année après l'année prochaine". En français, cela correspond à quelque chose comme "dans deux ans". Il est composé des kanjis 再 (qui indique la répétition ou quelque chose qui se produit à nouveau) et 来年 (qui signifie "année prochaine"). Ensemble, ils créent l'idée d'un temps qui est au-delà de l'immédiat, mais toujours dans un avenir proche.

Différent d'expressions telles que "bientôt" ou "un jour", 再来年 est assez spécifique. Les Japonais attachent de l'importance à la précision lorsqu'il s'agit de parler de délais, et ce mot le reflète. Si quelqu'un dit "再来年会いましょう" (さらいねん あいましょう), cela signifie un rendez-vous prévu dans deux ans, ni avant ni après.

Comment et quand utiliser 再来年 au quotidien

Dans la vie quotidienne, 再来年 apparaît dans des contextes formels et informels. Il peut être utilisé pour planifier des voyages, des événements familiaux ou même des objectifs personnels. Par exemple, si un collègue demande quand vous envisagez de visiter le Japon, répondre "再来年行きます" (さらいねん いきます) clarifie que le voyage est prévu, mais n'est pas quelque chose d'imminent.

Il convient de noter que, culturellement, les Japonais ont tendance à éviter les promesses vagues. C'est pourquoi, 再来年 est plus courant que des expressions comme "そのうち" (bientôt, sans date définie). Si vous fixez quelque chose avec un Japonais, utiliser ce mot démontre du sérieux et de l’engagement envers ce qui a été convenu.

Conseils pour mémoriser et ne pas confondre

Une façon simple de se souvenir de 再来年 est d'associer le kanji 再 à "répétition". Pensez à quelque chose qui ne se produit pas l'année prochaine, mais "l'année d'après encore". Un autre conseil est de le contraster avec 来年 (année prochaine) et 今年 (cette année), formant ainsi une séquence logique de temps.

Évitez de confondre avec des mots similaires comme 昨年 (l'année dernière) ou 一昨年 (l'année d'avant). Une bonne pratique est de créer des phrases simples, comme "再来年はオリンピックがあります" (さらいねん は おりんぴっく が あります), pour ancrer le sens dans des contextes réels.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 再度来る年 (saraikuru toshi) - L'année prochaine
  • 再度来る来年 (saraikuru rainen) - L'année prochaine (avec une emphasis sur l'année suivante)
  • 再度来る次年度 (saraikuru jinen) - Prochain exercice fiscal
  • 再度来る次の年 (saraikuru tsugi no toshi) - L'année prochaine (de manière plus générale)
  • 再度来る次の年度 (saraikuru tsugi no nendo) - L'année fiscale suivante
  • 再度来る次の新年 (saraikuru tsugi no shinnen) - Le Nouvel An prochain
  • 再度来る翌年 (saraikuru yoku-nen) - L'année suivante
  • 再度来る翌年度 (saraikuru yoku-nendo) - La prochaine annuité
  • 再度来る翌新年 (saraikuru yoku-shinnen) - Le Nouvel An suivant
  • 再度来る明くる年 (saraikuru akarui toshi) - L'année suivante (forme plus poétique)
  • 再度来る明くる年度 (saraikuru akarui nendo) - Le prochain exercice fiscal (de manière plus poétique)
  • 再度来る明くる新年 (saraikuru akarui shinnen) - Le Nouvel An suivant (de manière plus poétique)

Mots associés

再来年

Romaji: sarainen
Kana: さらいねん
Type : substantif
L: jlpt-n2, jlpt-n5

Traduction / Signification : année après le prochain

Signification en anglais: year after next

Définition : Dans deux ans. Dans un an, l'année suivante après la prochaine.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (再来年) sarainen

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (再来年) sarainen:

Exemples de phrases - (再来年) sarainen

Voici quelques phrases d'exemple :

再来年に日本に行きたいです。

Sairainen ni Nihon ni ikitai desu

Je veux aller au Japon l'année prochaine.

Je veux retourner au Japon l'année prochaine.

  • 再来年 (sairainen) - "l'année suivante" ou "dans deux ans à partir de maintenant"
  • に (ni) - une particule qui indique la destination ou la localisation.
  • 日本 (nihon) - le nom du pays Japon.
  • に (ni) - encore une fois, la particule qui indique la destination ou l'emplacement.
  • 行きたい (ikitai) - signifie "vouloir partir".
  • です (desu) - une particule qui indique la conclusion de la phrase et est utilisée pour exprimer la politesse.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

再来年