Traduction et signification de : 先程 - sakihodo
Le mot japonais 先程[さきほど] est un terme courant dans la vie quotidienne, mais qui peut susciter des doutes chez les apprenants de la langue. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son utilisation dans différents contextes et quelques curiosités sur la manière dont il est perçu par les locuteurs natifs. Si vous vous êtes déjà demandé comment et quand utiliser cette expression, ou si vous souhaitez comprendre son rôle dans la communication japonaise, continuez à lire pour le découvrir.
Signification et traduction de 先程
先程 est un mot qui peut être traduit par "il y a peu", "tout à l'heure" ou "récemment". Il se réfère à quelque chose qui s'est é peu avant le moment présent, mais pas nécessairement il y a longtemps. La nuance est celle de la proximité temporelle, indiquant que l'action ou l'événement a eu lieu dans un é récent.
Différent d'autres expressions similaires, comme さっき ou この前, 先程 véhicule un ton un peu plus formel. Cela fait qu'elle est souvent utilisée dans des situations professionnelles ou dans des conversations plus polies. Par exemple, en répondant à un e-mail ou en parlant avec un client, un Japonais peut dire 先程のメール (l'e-mail de tout à l'heure) pour se référer à un message envoyé quelques minutes auparavant.
Origine et structure du mot
Le mot 先程 est composé de deux kanjis : 先 (saki), qui signifie "avant" ou "devant", et 程 (hodo), qui peut être traduit par "extension" ou "degré". Ensemble, ils forment une expression qui indique un temps immédiatement antérieur à celui-ci. Cette combinaison est courante dans d'autres mots japonais qui traitent de notions temporelles.
Il convient de noter que 先程 est souvent écrit en hiragana (さきほど) dans la vie quotidienne, surtout dans des contextes informels. Cependant, la version en kanji apparaît encore fréquemment dans les textes écrits et les situations plus formelles. Cette flexibilité dans l'écriture est un aspect intéressant du mot.
Usage culturel et fréquence
Au Japon, 先程 est un mot très utilisé, en particulier dans les environnements de travail et les situations qui nécessitent de la politesse. Il apparaît fréquemment lors des réunions, du service à la clientèle et dans les communications écrites formelles. Son ton conciliant le rend approprié pour montrer du respect envers l'interlocuteur.
Curieusement, le mot apparaît également dans des contextes quotidiens, comme lorsqu'une personne arrive en retard et dit 先程到着しました (je viens d'arriver). Cette polyvalence en fait un terme utile pour les étudiants à apprendre, car il peut être appliqué dans diverses situations réelles.
Conseils pour la mémorisation
Une manière efficace de se souvenir de 先程 est de l'associer à des situations concrètes. Par exemple, imaginez-vous dans un bureau japonais disant 先程送りました (j'ai envoyé il y a peu) en vous référant à un document. Cette visualisation aide à ancrer à la fois le sens et le contexte d'utilisation.
Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases simples du quotidien, comme 先程食べたばかり (je viens de manger). Répéter ces structures à voix haute peut renforcer la mémoire auditive et musculaire du mot, facilitant son utilisation spontanée dans les conversations.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 先ほど (saki hodo) - Récemment / peu avant
- さっき (sakki) - Un peu avant (plus informel)
- ちょっと前 (chotto mae) - Un peu avant (peut faire référence à un temps plus vague)
Mots associés
Romaji: sakihodo
Kana: さきほど
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : il y a quelque temps
Signification en anglais: some time ago
Définition : Quand le temps vient de er.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (先程) sakihodo
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (先程) sakihodo:
Exemples de phrases - (先程) sakihodo
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
