Traduction et signification de : 傾 - kei
Le mot japonais 傾 (けい) porte des significations profondes et des applications variées dans la langue. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux au sujet de termes spécifiques, comprendre son utilisation et son origine peut enrichir vos connaissances. Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'écriture en kanji, le contexte culturel et même des conseils pour mémoriser ce mot de manière efficace.
En plus d'être un terme utile au quotidien, 傾 apparaît également dans des expressions et des situations qui reflètent les valeurs japonaises. Que ce soit pour ceux qui recherchent des traductions précises ou qui souhaitent découvrir comment ce mot est utilisé dans les médias, vous trouverez ici des informations précieuses. Commençons par les bases et ensuite plongeons dans des détails fascinants.
Signification et utilisation de 傾 (けい)
Le kanji 傾 peut être traduit par "incliner", "pencher" ou "préférer", selon le contexte. Il est souvent utilisé dans des situations impliquant un changement de direction physique ou émotionnelle. Par exemple, 傾く (かたむく) signifie "s'incliner" ou "pencher", tandis que 傾向 (けいこう) se réfère à une "tendance" ou "propension".
En langue japonaise, ce terme apparaît dans diverses constructions, allant des descriptions d'objets aux analyses de comportement. Sa polyvalence le rend essentiel pour ceux qui souhaitent communiquer avec naturel. Notez que, bien que le sens central soit clair, de petites nuances peuvent surgir en fonction de la combinaison avec d'autres kanjis.
Origine et écriture du kanji 傾
Le kanji 傾 est composé du radical 人 (personne) combiné avec 頃 (moment, inclinaison). Cette structure suggère une relation entre l'action humaine et l'idée de changement de direction. Des études étymologiques indiquent que son utilisation remonte à l'ancien chinois, où il portait déjà le sens d'inclinaison physique et métaphorique.
Pour mémoriser l'écriture, il est utile de noter que le radical 人 apparaît à gauche, tandis que le reste du kanji occupe la droite. Une astuce utile est d'associer l'image d'une personne se penchant ou de quelque chose sur le point de tomber. Ce type de connexion visuelle facilite l'apprentissage, en particulier pour les étudiants étrangers.
Usage culturel et expressions courantes
Au Japon, 傾 ne se limite pas au sens littéral. Il apparaît dans des proverbes et des expressions qui reflètent la philosophie de vie locale. Par exemple, l'idée de "s'incliner d'un côté" peut symboliser à la fois une préférence personnelle et un déséquilibre à éviter. Ce double sens est exploré dans des discussions sur l'équilibre et l'harmonie.
De plus, ce terme est courant dans les analyses sociales et économiques, comme dans 人口減少傾向 (tendance au déclin de la population). Son utilisation fréquente dans les médias et dans les rapports officiels montre sa pertinence pour décrire des changements à grande échelle. Maîtriser ce terme est donc utile tant pour les conversations quotidiennes que pour comprendre des nouvelles complexes.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 傾斜 (keisha) - Inclinaison, slope
- 傾向 (keikou) - Tendance, trend
- 傾ける (katamukeru) - Incliner, to tilt
- 傾く (katamuku) - Incliner, to lean
- 傾き (katamuki) - Inclinaison, slope (en référence à une position ou un angle)
- 傾聴 (keichou) - Escoute attentivement, listening attentively
- 傾斜角 (keisha kaku) - Angle d'inclinaison, angle de pente
- 傾向性 (keikousei) - Nature de tendance, nature de tendance
- 傾向がある (keikou ga aru) - Avoir tendance à
- 傾向を示す (keikou o shimesu) - Indiquer tendance, montrer tendance
- 傾斜する (keisha suru) - Incliner, to incline
- 傾斜角度 (keisha kakudo) - Angle d'inclinaison, inclination angle
- 傾きがち (katamuki gachi) - Tend à se pencher
- 傾き具合 (katamuki guai) - Degré d'inclinaison, degree of tilt
- 傾き方 (katamuki kata) - Manière de pencher, façon de s'incliner
- 傾き角度 (katamuki kakudo) - Angle d'inclinaison, angle de tilt
- 傾斜度 (keisha do) - Degré d'inclinaison, slope degree
- 傾き方向 (katamuki houkou) - Direction d'inclinaison, direction of tilt
- 傾き合わせる (katamuki awaseru) - Ajuster l'inclinaison, pour aligner l'inclinaison
- 傾き合わせ (katamuki awase) - Ajustement d'inclinaison, alignement de tilt
- 傾き合わせ方 (katamuki awase kata) - Mode d'ajustement de l'inclinaison, manière d'ajuster l'inclinaison
- 傾き合わせ角度 (katamuki awase kakudo) - Angle de réglage d'inclinaison, angle d'alignement d'inclinaison
- 傾き合わせ具合 (katamuki awase guai) - Grau d'ajustement de l'inclinaison, degree of tilt adjustment
- 傾き合わせること (katamuki awaseru koto) - Ajuster l'inclinaison, to adjust the tilt
- 傾き合わせた (katamuki awaseta) - Ajusté l'inclinaison, adjusted the tilt
- 傾き合わせた角度 (katamuki awaseta kakudo) - Angle d'inclinaison ajustée
Mots associés
katabuku
enclins à; s'appuyer; osciller; maigre; être prêt à; avoir tendance à; sujet à; Mettez-vous (soleil); diminuer; couler; déclin.
katamukeru
inclination; s'appuyer; plier; Soutenez-vous; conseil; inclination; inclination; concentrer sur; ruine (un pays); gaspiller; vider
igamu
tordre; esquiver; esquiver; être tordu; être déformé; être doublé; s'appuyer; s'appuyer; être perverti; être impoli; se tordre; être tendu.
agari
1. pente ; revenus d'avance; le rendement des cultures; augmenter; augmenter; avancement; décès; câblage ; conclusion; arrêt; finition; après la pluie); ex (officiel etc.); 2. thé vert fraîchement infusé (surtout dans les magasins de sushi)
henka
changement ; variation ; alteration ; mutation ; transition ; transformation ; transfiguration ; métamorphose ; variété ; diversité ; inflexion ; déclinaison ; conjugaison
Romaji: kei
Kana: けい
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : maigrir; s'appuyer
Signification en anglais: lean;incline
Définition : Montrez une inclinaison ou une tendance.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (傾) kei
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (傾) kei:
Exemples de phrases - (傾) kei
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono yama wa keisha ga kyuu de nobori nikui desu
Cette montagne a une pente abrupte et est difficile à élever.
Cette montagne est raide et difficile à gravir.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 山 - nom masculin signifiant "montagne"
- は - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "la montagne"
- 傾斜 - substantif qui signifie "inclinaison"
- が - la particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "l'inclination"
- 急 - adjectif signifiant "escarpé" ou "rapide"
- で - particule qui indique le moyen ou la manière, dans ce cas, "de manière abrupte"
- 登り - nom signifiant "ascension"
- にくい - suffixe indiquant la difficulté, dans ce cas, "difficile à monter"
- です - verbe "être" sous forme de politesse
Kanojo no iken wa katayoru keikou ga aru
Votre opinion a tendance à être biaisée.
- 彼女の意見 - "Son opinion"
- は - Particule de sujet
- 偏る - "Être partial"
- 傾向 - "Tendance"
- が - Particule de sujet
- ある - "exister"
Genshō suru keikō ga aru
Il y a une tendance à diminuer.
Il y a une tendance à diminuer.
- 減少する - diminuer, réduire
- 傾向 - tendência
- が - Article indiquant un sujet
- ある - exister, avoir
Fune ga katamuku
Le navire gîte.
Le navire s'incline.
- 船 - signifie "navire" en japonais.
- が - Particule du sujet en japonais.
- 傾く - verbe signifiant "incliné" ou "basculant" en japonais.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
