Traduction et signification de : 値段 - nedan
Si vous apprenez le japonais ou si vous êtes curieux à propos de la langue, vous avez probablement déjà rencontré le mot 値段[ねだん]. Il apparaît souvent dans des situations quotidiennes, en particulier lorsqu'il s'agit de courses, de négociations ou de budgets. Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'usage et quelques particularités de ce mot essentiel pour quiconque souhaite communiquer au Japon ou en apprendre davantage sur la culture locale.
Le terme 値段 [ねだん] ne porte pas seulement une signification pratique, mais aussi des nuances culturelles intéressantes. Abordons son écriture en kanji ainsi que des astuces pour l'apprendre facilement. Si vous souhaitez savoir comment les Japonais parlent des prix et des valeurs, continuez à lire pour tout découvrir sur ce mot si utile.
Signification et utilisation de 値段[ねだん]
Le mot 値段 [ねだん] signifie « prix » en japonais, mais pas n'importe quel prix. Il se réfère spécifiquement à la valeur monétaire d'un produit ou d'un service, ce que vous payez en achetant quelque chose. Contrairement à d'autres mots comme 価格 [かかく] (qui a un ton plus technique ou formel), 値段 est utilisé dans des conversations quotidiennes, comme dans les marchés, les magasins ou lorsque l'on demande combien coûte un item.
Un détail intéressant est que 値段 peut avoir une certaine subjectivité. Alors que 価格 est plus neutre, 値段 véhicule parfois une idée de valeur perçue, surtout dans des contextes informels. Par exemple, en disant "この値段は高いね" (Ce prix est cher, n'est-ce pas ?), il y a une évaluation personnelle intégrée dans la déclaration. Cela montre comment le mot est lié non seulement à des chiffres, mais aussi à la perception des gens sur le coût et le bénéfice.
Origine et écriture en kanji
Le mot 値段 est composé de deux kanjis : 値, qui signifie "valeur" ou "prix", et 段, qui peut indiquer "niveau" ou "degré". Ensemble, ils forment l'idée d'une valeur établie, quelque chose qui a été mis à un certain niveau. Cette combinaison reflète bien le concept de prix en tant que valeur fixée pour les produits et services.
Il convient de noter que le kanji 値 apparaît également dans d'autres mots liés à la valeur, comme 価値[かち] (valeur au sens de mérite) et 数値[すうち] (valeur numérique). De son côté, 段 est un caractère polyvalent, présent dans des termes tels que 階段[かいだん] (escalier) et 段階[だんかい] (phase, étape). Comprendre ces composants peut aider à mémoriser non seulement 値段, mais aussi d'autres mots du vocabulaire japonais.
Conseils pour mémoriser et utiliser 値段
Une manière efficace de mémoriser 値段 est de l'associer à des situations réelles. Imaginez-vous dans un magasin au Japon, en demandant "値段はいくらですか?" (Combien ça coûte ?). Cette phrase simple met déjà le mot dans un contexte pratique, ce qui le rend plus facile à retenir. Une autre astuce est de faire attention lorsque vous entendez le mot dans des animes, des dramas ou des vidéos sur les achats au Japon.
Curieusement, 値段 est l'un de ces mots que les Japonais utilisent dès leur jeune âge. Les enfants apprennent à demander "これの値段は?" (Quel est le prix de ceci ?) lorsqu'ils vont faire des courses avec leurs parents. Cette utilisation depuis l'enfance montre à quel point le terme est ancré dans le quotidien. Pour les étudiants en japonais, se concentrer sur des exemples comme celui-ci peut être plus utile que de mémoriser des listes de vocabulaire isolées.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 価格 (kakaku) - Prix (généralement utilisé dans des contextes plus formels ou économiques)
- 料金 (ryoukin) - Coût ou frais (fréquemment utilisé pour des services, comme le transport ou des abonnements)
- 値段設定 (nedan settei) - Définition du prix (relatif à l'acte de fixer un prix pour un produit)
- 金額 (kingaku) - Montant (valeur totale associée à une somme d'argent)
Romaji: nedan
Kana: ねだん
Type : substantif
L: jlpt-n4, jlpt-n3
Traduction / Signification : prix; coût
Signification en anglais: price;cost
Définition : Argent ou biens payés dans des transactions de biens ou services.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (値段) nedan
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (値段) nedan:
Exemples de phrases - (値段) nedan
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono shouhin no nedan wa takasugiru
Le prix de ce produit est très élevé.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 商品 - nom masculin qui signifie "produit" ou "marchandise"
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 値段 - substantif signifiant "prix" ou "valeur"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 高すぎる - adjectif qui signifie "très cher" ou "très élevé"
Kono shouhin no nedan wa gohyaku en inai desu
Le prix de ce produit est jusqu'à 500 yens.
Le prix de ce produit est à moins de 500 yens.
- この商品の値段は - indique le sujet de la phrase, qui est le prix du produit en question
- 500円 - la valeur du prix du produit
- 以内 - signifie "à l'intérieur de" ou "jusqu'à", indiquant que le prix ne dée pas 500円
- です - C'est un marqueur de fin de phrase, indiquant que l'information est une déclaration
nedan ga takai desu
Le prix est élevé.
- 値段 - prix
- が - particule de sujet
- 高い - cher
- です - Verbe être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
