Traduction et signification de : 値引き - nebiki

Si vous avez déjà fait des achats au Japon ou étudié le japonais, vous êtes probablement tombé sur le mot 値引き (ねびき). Il apparaît dans les vitrines, les annonces et même dans les conversations quotidiennes, mais savez-vous exactement ce qu'il signifie et comment l'utiliser correctement ? Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les contextes culturels de cette expression si utile dans le vocabulaire japonais. De plus, nous comprendrons pourquoi elle est si courante dans le commerce et comment les Japonais la perçoivent au quotidien.

La signification et l'origine de 値引き

値引き (ねびき) est un mot composé des kanjis 値 (prix) et 引 (tirer, réduire). Ensemble, ils forment le sens de "remise" ou "réduction de prix". L'origine de cette expression est directement liée au commerce, où les commerçants cherchaient à attirer des clients en ajustant les valeurs. Contrairement aux promotions temporaires, le terme indique généralement une diminution délibérée du prix original, que ce soit par liquidation, accord ou condition spéciale.

Il convient de souligner que 値引き ne se limite pas aux magasins physiques. Elle apparaît dans les e-commerces, les marchés et même dans les négociations informelles. Au Japon, où la culture des prix fixes est forte dans les grandes chaînes, voir ce mot sur une étiquette signale une opportunité unique. Son usage est si ancré que même les annonces publiques, comme celles des gares, utilisent 値引き pour communiquer des offres.

Comment et quand utiliser 値引き dans la vie quotidienne

Pour utiliser 値引き correctement, il est important de comprendre son registre linguistique. Elle est neutre, fonctionnant tant dans des situations formelles qu'informelles. Dans les magasins, vous pouvez entendre des phrases comme 「こちらは値引きしています」 ("Ceci est en promotion"). Dans les marchés de rue, il est courant de négocier avec 「もう少し値引きできませんか?」 ("Ne peut-on pas baisser un peu plus ?").

Cependant, il existe des contextes dans lesquels 値引き peut sembler trop direct. Dans les établissements de luxe ou les services , les Japonais préfèrent des termes tels que 特別価格 (prix spécial) ou サービス品 (article en promotion). Cela reflète la sensibilité culturelle entourant les transactions commerciales, où la subtilité l'emporte souvent sur l'objectivité.

La perception culturelle et les curiosités sur 値引き

Au Japon, 値引き porte une dualité intéressante. D'une part, elle est perçue comme une pratique commerciale honnête, notamment en périodes telles que le 大売り出し (grandes soldes). D'autre part, dans certains contextes, elle peut suggérer que le produit a des défauts ou est proche de sa date d'expiration. Cette nuance amène les magasins à clarifier souvent la raison de la réduction, que ce soit pour une 季節限定 (édition limitée de la saison) ou pour une 在庫一掃 (liquidation de stock).

Une curiosité vérifiable est que 値引き apparaît rarement seule dans les annonces. Elle est généralement accompagnée de pourcentages (ex : 50%値引き) ou de délais (ex : 今月いっぱい値引き). Ce détail renforce la transparence valorisée dans le commerce de détail japonais. Pour mémoriser le mot, un conseil est d'associer le kanji 引 à "tirer le prix vers le bas" — une image qui reflète bien son sens.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 割引 (waribiki) - réduction
  • ディスカウント (disukaunto) - Réduction (en anglais, généralement utilisé dans des contextes commerciaux)
  • オフ (ofu) - Remise (généralement utilisée dans les promotions)
  • キャンペーン価格 (kyanpeen kakaku) - Prix promotionnel (durant des campagnes spécifiques)
  • 特価 (tokka) - Prix spécial (généralement pour une durée limitée)
  • 安売り (yasuuri) - Ventes à prix bas
  • 値下げ (nesage) - Réduction de prix

Mots associés

橋渡し

hashiwatashi

Construction de ponts; la médiation

値引き

Romaji: nebiki
Kana: ねびき
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : promotion; rabais

Signification en anglais: price reduction;discount

Définition : Le prix du produit est remisé.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (値引き) nebiki

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (値引き) nebiki:

Exemples de phrases - (値引き) nebiki

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

値引き