Traduction et signification de : 倣 - hou
Le mot japonais représenté par le kanji « 倣 » se lit « ほう » (hou) en japonais. Ce kanji est souvent utilisé dans des contextes qui se réfèrent à l'acte d'imiter ou de suivre l'exemple de quelque chose ou de quelqu'un. La base de la signification réside dans l'idée de réplication ou d'imitation d'un modèle spécifique. Le caractère est composé de 10 traits, et sa compréhension peut améliorer significativement la lecture et l'écriture en japonais, surtout lorsqu'il s'agit de textes abordant des traditions ou des pratiques culturelles habituelles.
En ce qui concerne l'étymologie du kanji 「倣」, celui-ci est composé de deux composants principaux. Le côté gauche est le radical 人 (ninben), qui suggère une association avec les personnes ou les actions humaines, et le côté droit est 放 (hou), qui peut signifier "libérer" ou "délier". Ensemble, ces composants forment une idée centrale d'un acte intentionnel et conscient d'imiter ou de suivre une action humaine déjà exécutée. Ce composant symbolise non seulement l'action d'imiter, mais aussi l'idée de libérer son propre style pour adopter celui d'un autre. La présence du radical permet d'attribuer clairement cette action à des activités liées au comportement humain.
L'origine de l'utilisation du 「倣」 remonte à des traditions où imiter des maîtres ou des prédécesseurs était fondamental pour l'apprentissage dans diverses disciplines, des arts martiaux à la calligraphie. Dans le contexte social et culturel, il est courant que les plus jeunes imitent les plus âgés, ou que les élèves suivent l'exemple de leurs enseignants. Ces pratiques ont solidifié l'usage du terme dans la vie quotidienne, englobant non seulement des actions physiques, mais aussi des attitudes et des façons de penser. Cela renforce l'importance culturelle du kanji en tant qu'élément de continuité et de respect de la tradition, quelque chose qui est encore hautement valorisé dans de nombreuses parties du monde.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 倣り (narai) - Pratique, imitation
- ならい (narai) - Pratique, étude, apprentissage
- まねる (maneru) - Imiter, copier
- ならう (narau) - Apprendre, étudier
- ならえる (naraeru) - Être capable d'apprendre
- ならぶ (narabu) - Alignez-vous, faites la queue
- ならべる (naraberu) - Mettre en ligne, organiser
- ならす (nanasu) - Domestiquer, habituer
- ならいましょう (narai mashou) - Apprenons.
- ならいましょ (narai masho) - Apprenons (informel)
- ならいませんか (narai masen ka) - Pourquoi ne pas apprendre ?
- ならいません (narai masen) - Pourquoi ne pas apprendre ?
- ならいました (narai mashita) - Nous apprenons (formel)
- ならいましたら (narai mashitara) - Si nous apprenons
- ならいましたか (narai mashita ka) - Nous avons appris (informel, question)
- ならいましたから (narai mashita kara) - Parce que nous apprenons (formel)
- ならいましょうか (narai mashou ka) - Apprenons-nous ?
- ならいましょうから (narai mashou kara) - Apprenons pourquoi...
- ならいましょうね (narai mashou ne) - Apprenons, d'accord ?
- ならいましょうよ (narai mashou yo) - Apprenons, d'accord ?
- ならいましょうぜ (narai mashou ze) - On va apprendre, d'accord ?
- ならいましょうかね (narai mashou ka ne) - Apprenons, n'est-ce pas ?
- ならいましょうかよ (narai mashou ka yo) - Apprenons, d'accord ?
- ならいましょうか (narai mashou ka) - Apprenons-nous ?
Mots associés
Romaji: hou
Kana: ほう
Type : substantif
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Traduction / Signification : imiter; suivre; imiter
Signification en anglais: imitate;follow;emulate
Définition : Suivant les autres et leur exemple. Imiter.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (倣) hou
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (倣) hou:
Exemples de phrases - (倣) hou
Voici quelques phrases d'exemple :
Mohou wa souzousei no teki da
L'imitation est un ennemi de la créativité.
- 模倣 - imitação
- は - particule de thème
- 創造性 - La créativité
- の - Certificado de posse
- 敵 - inimigo
- だ - Verbo "être" au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
