Traduction et signification de : 修士 - shuushi
Le mot japonais 修士 (しゅうし) peut sembler simple à première vue, mais il porte des significations et des usages spécifiques qui méritent d'être explorés. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux de la langue, comprendre des termes comme celui-ci peut ouvrir des portes vers une compréhension plus profonde de la culture et de l'éducation au Japon. Dans cet article, nous allons déchiffrer ce que signifie 修士, comment il est utilisé au quotidien et quelques particularités qui rendent ce mot intéressant.
En plus d'expliquer la signification de base de 修士, nous allons aborder son origine, comment il se différencie des termes similaires et dans quels contextes il apparaît le plus fréquemment. Si vous vous êtes déjà demandé comment les Japonais se réfèrent aux diplômes de master ou quelle est l'importance de ce titre dans la société japonaise, continuez à lire pour découvrir.
La signification et l'utilisation de 修士 au Japon
修士 (しゅうし) est le terme japonais pour "maître", spécifiquement dans le contexte académique. Il fait référence au diplôme de master (équivalent au master au Brésil) délivré par les universités après l'achèvement d'un programme de études supérieures. Contrairement à l'usage informel du mot "maître", 修士 a une connotation formelle et est directement lié à l'enseignement supérieur.
Au Japon, obtenir un 修士 est une étape importante pour ceux qui souhaitent poursuivre une carrière académique ou des domaines nécessitant une spécialisation. Le terme apparaît fréquemment dans les documents universitaires, les CV et les discussions sur l'éducation. Il est à noter que, bien qu'il s'agisse d'un titre académique, il n'est pas utilisé comme forme de traitement au quotidien – c'est-à-dire que personne n'appellera quelqu'un "修士 Tanaka" comme nous le ferions avec "Dr. Tanaka".
L'origine et l'écriture de 修士
Le mot 修士 est composé de deux kanjis : 修 (しゅう), qui signifie "étudier" ou "perfectionner", et 士 (し), qui peut désigner "personne" ou "spécialiste". Ensemble, ils transmettent l'idée de quelqu'un qui s'est engagé à approfondir ses connaissances dans un domaine spécifique. Cette combinaison reflète bien l'objectif du grade de maître dans le système éducatif japonais.
Il est intéressant de noter que le même kanji 士 apparaît dans d'autres mots liés aux professions, comme 弁護士 (べんごし - avocat) ou 看護士 (かんごし - infirmier). Cette connexion aide à comprendre pourquoi 修士 est lié à une qualification professionnelle avancée. La prononciation しゅうし suit également un modèle commun en termes académiques japonais, qui utilisent souvent des lectures on'yomi (dérivées du chinois).
Le contexte culturel et académique de 修士
Au Japon, le chemin pour devenir un 修士 est rigoureux et compétitif. Contrairement à certains pays occidentaux, où les masters peuvent être plus généralistes, au Japon, il y a un accent plus fort sur la recherche spécialisée. De nombreux étudiants considèrent le 修士 comme une préparation essentielle avant d'essayer un doctorat (博士 - はくし). Cet état d'esprit reflète la valorisation de la spécialisation approfondie dans la culture éducative japonaise.
Curieusement, alors qu'au Brésil il est courant de voir des personnes poursuivre un master après quelques années dans le monde du travail, au Japon il est plus fréquent que les étudiants s'inscrivent directement en 修士 après leur diplôme. Cette différence montre comment le système japonais priorise la continuité des études. Pour ceux qui prévoient d'étudier au Japon, comprendre l'importance du 修士 peut aider à prendre des décisions plus éclairées sur l'avenir académique.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 研究生 (Kenkyūsei) - Étudiant chercheur, généralement un étudiant de troisième cycle qui se consacre à la recherche dans une université.
- 大学院生 (Daigakuinsei) - Étudiant de troisième cycle, terme plus général qui inclut le master et le doctorat
- マスター (Masutā) - Estudante de mestrado
- 博士課程生 (Hakase katei sei) - Étudiant au doctorat, axé sur un programme de doctorat
Mots associés
Romaji: shuushi
Kana: しゅうし
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : programme de maîtrise
Signification en anglais: Masters degree program
Définition : Post-graduation. En termes familiers, cela peut aussi se référer aux étudiants de troisième cycle.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (修士) shuushi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (修士) shuushi:
Exemples de phrases - (修士) shuushi
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
