Traduction et signification de : 会社 - kaisha

Le mot japonais 会社[かいしゃ] est l'un de ceux que vous rencontrez dès le début de l'apprentissage de la langue. Il apparaît dans des dialogues quotidiens, des documents de travail et même dans des animes ou des dramas. Mais que signifie-t-il exactement ? Comment est-il utilisé au Japon ? Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les usages pratiques de ce mot, ainsi que des conseils pour le mémoriser définitivement. Si vous souhaitez comprendre comment les Japonais perçoivent le concept d'« entreprise » ou comment utiliser 会社 dans des phrases réelles, continuez à lire !

Signification et traduction de 会社

En français, 会社[かいしゃ] signifie simplement "entreprise" ou "compagnie". Cela fait référence à une organisation à but lucratif, qu'il s'agisse d'une petite boutique locale ou d'une grande corporation. La traduction est directe, mais le contexte dans lequel le mot est utilisé peut varier considérablement.

Au Japon, 会社 porte un poids culturel significatif. Contrairement à l'Occident, où "entreprise" peut sembler neutre, au Japon, elle est liée à l'identité professionnelle et au sens d'appartenance. Beaucoup de Japonais se présentent en indiquant dans quelle 会社 ils travaillent, ce qui reflète l'importance du travail dans la société.

Origine et écriture des kanjis 会社

Le mot 会社 est composé de deux kanjis : 会 (rencontre, réunion) et 社 (société, sanctuaire). Ensemble, ils forment l'idée d'un "lieu où des personnes se rassemblent pour un but commun". Cette composition illustre bien le concept japonais d'entreprise en tant que communauté.

Curieusement, le kanji 社 est également utilisé dans des mots comme 神社 (sanctuaire shintoïste), montrant comment l'idée de "groupe" est enracinée dans la culture. Déjà, 会 apparaît dans des termes comme 会議 (réunion), renforçant l'aspect collectif. Cette dualité entre le sacré et le professionnel est unique au japonais.

Comment utiliser 会社 dans la vie quotidienne

Dans la vie quotidienne, vous entendrez 会社 dans des phrases comme "会社に行きます" (je vais au travail) ou "会社を休む" (prendre un jour de congé). Elle est plus utilisée pour les emplois formels, tandis que 仕事 (travail) a une signification plus large. Cette nuance subtile est importante pour paraître naturel.

Une autre utilisation intéressante se trouve dans des expressions comme 会社員 (salarié), qui définit le statut social. Au Japon, demander "どこの会社ですか?" (de quelle entreprise êtes-vous ?) est courant dans les conversations, presque comme demander "que faites-vous ?" en Occident. Cela montre comment 会社 va au-delà de la signification littérale.

Conseils pour mémoriser 会社

Une façon efficace de se souvenir de 会社 est d'associer les kanjis à des images. Pensez à 会 comme des personnes sous un toit (le radical supérieur) et 社 comme un autel (représenté par le radical 示) avec de la terre (土). Ensemble, ils forment "l'endroit où les gens travaillent sous un même toit". Cette visualisation aide à fixer l'écriture.

Une autre astuce est de créer des flashcards avec des phrases pratiques telles que "今日は会社が休みです" (aujourd'hui l'entreprise est fermée). Le contexte aide à mieux mémoriser que la simple rote. Des applications comme Anki sont excellentes pour cela, surtout si vous incluez de l'audio pour capter la prononciation correcte de かいしゃ.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 企業 (Kigyō) - Entreprise ou projet, généralement axé sur le profit.
  • 商社 (Shōsha) - Entreprise commerciale, souvent spécialisée dans l'importation et l'exportation.
  • 会社組織 (Kaisha Soshiki) - L'organisation d'entreprise se réfère à la structure et au fonctionnement d'une entreprise.
  • 事業所 (Jigyōsho) - Établissement commercial ou lieu d'affaires, comprend une filiale ou un bureau.
  • 企業体 (Kigyōtai) - Entité commerciale, se réfère souvent à un ensemble d'entreprises sous une même istration.
  • 会社法人 (Kaisha Hōjin) - Personne morale d'une entreprise, indique la formalisation légale d'une société.

Mots associés

雨具

amagu

vêtements de pluie

サラリーマン

sarari-man

Salaire de l'homme; Employé

ガス

gasu

gaz

連合

rengou

Union; Alliance

yashiro

Sanctuaire du shintoïsme

防犯

bouhan

prévention de la criminalité

同僚

douryou

collaborateur; collaborateur; associé

電話

denwa

Téléphone

勤め先

tsutomesaki

Lieu de travail

所属

shozoku

Attaché à; appartenir à

会社

Romaji: kaisha
Kana: かいしゃ
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : entreprise; société

Signification en anglais: company;corporation

Définition : Une organisation créée pour mener des affaires.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (会社) kaisha

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (会社) kaisha:

Exemples de phrases - (会社) kaisha

Voici quelques phrases d'exemple :

設立された会社は成功しました。

Sekiritsu sareta kaisha wa seikou shimashita

L'entreprise qui a été créée a réussi.

L'entreprise établie a réussi.

  • 設立された - verbe 設立 (établir) au é et au if
  • 会社 - sustantif qui signifie "entreprise"
  • は - particule de thème
  • 成功しました - verbe réussi (succès) au é et poli
航空会社は旅行者にとって重要な存在です。

Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu

Les compagnies aériennes sont une présence importante pour les voyageurs.

La compagnie aérienne est importante pour les voyageurs.

  • 航空会社 - Compagnie aérienne
  • は - particule de thème
  • 旅行者 - voyageur
  • にとって - pour
  • 重要な - important
  • 存在 - existence
  • です - verbe être
私は毎日会社の出入りをしています。

Watashi wa mainichi kaisha no deiri o shiteimasu

J'entre et quitte l'entreprise tous les jours.

J'entre et quitte l'entreprise tous les jours.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 毎日 (mainichi) - tous les jours
  • 会社 (kaisha) - sustantif qui signifie "entreprise"
  • の (no) - particule indiquant la possession, dans ce cas "de l'entreprise"
  • 出入り (deiri) - nom qui signifie "entrer et sortir"
  • を (wo) - particule qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas "faire"
  • しています (shiteimasu) - verbe indiquant une action continue au présent, dans ce cas "je suis en train de faire"
メーカーは製品を作る会社です。

Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu

Le fabricant est une entreprise qui produit des produits.

Le fabricant est une entreprise qui fabrique des produits.

  • メーカー - Fabricant
  • は - particule de thème
  • 製品 - Produit
  • を - Complément d'objet direct
  • 作る - faire, produire
  • 会社 - entreprise
  • です - verbe être, indiquant l'état ou la qualité
この会社は移転する予定です。

Kono kaisha wa iten suru yotei desu

Cette entreprise a des plans de changement d'adressage.

Cette entreprise déménagera.

  • この - ceci
  • 会社 - entreprise
  • は - particule de thème
  • 移転 - Changement
  • する - faire
  • 予定 - plan
  • です - être
この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。

Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu

Ces deux sociétés démarrent un nouveau projet ensemble.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 二つ - numéro qui signifie "deux"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 会社 - sustantif qui signifie "entreprise"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 合同して - verbe composé qui signifie "se dre" ou "se réunir"
  • 新しい - adjectif qui signifie "nouveau"
  • プロジェクト - nom masculin qui signifie "projet"
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 始めます - verbe qui signifie "commencer"
この会社は優秀な人材を採用することを目指しています。

Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu

Cette entreprise vise à embaucher des talents exceptionnels.

L'entreprise a l'intention d'embaucher d'excellentes ressources humaines.

  • この会社 - Cette entreprise
  • は - Particule de sujet
  • 優秀な - Excellent
  • 人材 - Ressources humaines
  • を - Complément d'objet direct
  • 採用する - Engager
  • こと - Nom abstrait
  • を - Complément d'objet direct
  • 目指しています - vise
この会社には厳しい規定があります。

Kono kaisha ni wa kibishii kitei ga arimasu

Cette entreprise a des règles strictes.

  • この会社には - "Dans cette entreprise"
  • 厳しい - "rigoroso"
  • 規定が - "il y a des règles"
  • あります - "Existem"
この会社は合併する予定です。

Kono kaisha wa gappei suru yotei desu

Cette entreprise sera mitigée.

  • この会社 - Cette entreprise
  • は - Particule de sujet
  • 合併する - La fusion
  • 予定 - Planifié
  • です - E
使用人は会社にとって重要な存在です。

Shiyōnin wa kaisha ni totte jūyō na sonzai desu

Les employés sont une présence importante pour l'entreprise.

Le serviteur est important pour l'entreprise.

  • 使用人 - personne qui utilise ou se sert de quelque chose
  • 会社 - entreprise
  • にとって - pour, en ce qui concerne
  • 重要 - important
  • な - Article qui indique un adjectif.
  • 存在 - existence, présence
  • です - Verbe être au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

怒り

ikari

colère; haine

oka

colline; hauteur; colline; terre élevée

原料

genryou

matière première

寄付

kifu

contribution; Don

区切り

kugiri

une fin; un arrêt; ponctuation

会社