Traduction et signification de : 付ける - tsukeru
Si vous apprenez le japonais, vous êtes probablement déjà tombé sur le mot 付ける (つける). Cette expression polyvalente apparaît dans divers contextes et peut avoir des significations différentes selon la situation. Dans cet article, nous allons explorer la signification, les usages quotidiens et quelques curiosités sur 付ける, ainsi que des conseils pour la mémoriser de manière efficace. Que ce soit pour comprendre des phrases dans les animes ou pour mieux communiquer, connaître ce mot est essentiel pour les étudiants de la langue japonaise.
Signification et usages de 付ける
付ける est un verbe japonais qui peut être traduit par "mettre", "dre" ou "appliquer", selon le contexte. Il est souvent utilisé pour indiquer l'action de fixer quelque chose à un autre objet, comme dans シールを付ける (coller un autocollant). De plus, il peut également signifier "brancher" (dans le cas d'appareils électroniques) ou même "acquérir" une habitude, comme dans 習慣を付ける (créer une habitude).
Une autre utilisation courante est dans des expressions liées à l'attention ou au soin, comme 気を付ける (faire attention). Cette flexibilité fait de 付ける un mot extrêmement utile au quotidien. Son kanji, 付, représente l'idée de "s'attacher" ou "être proche", ce qui aide à comprendre son application dans différentes situations.
Curiosités et conseils de mémorisation
Une manière efficace de mémoriser 付ける est de l'associer à des situations pratiques. Par exemple, pensez à mettre un autocollant sur un cahier ou à allumer une lumière en entrant dans une pièce. Ces images mentales facilitent la mémorisation du vocabulaire. De plus, le verbe apparaît fréquemment dans des dialogues du quotidien et même dans les paroles de chansons japonaises, ce qui peut aider à l'apprentissage par l'immersion.
Une curiosité intéressante est que 付ける peut également être utilisé dans des contextes plus abstraits, comme dans 味を付ける (assaisonner la nourriture). Cette variété d'applications montre comment la langue japonaise utilise un même verbe pour exprimer des idées apparemment distinctes, mais qui partagent la notion d'« ajouter » ou de « connecter ».
Utilisation dans des expressions courantes
En plus des exemples déjà cités, 付ける apparaît dans plusieurs expressions fixes qu'il vaut la peine de connaître. 値段を付ける, par exemple, signifie "fixer un prix" à quelque chose, tandis que 身に付ける fait référence à "porter" ou "utiliser" des vêtements et des accessoires. Ces combinaisons sont essentielles pour ceux qui veulent paraître plus naturel en parlant japonais.
Il convient de noter que, dans certains cas, 付ける peut être remplacé par d'autres verbes comme 着る (pour les vêtements) ou 点ける (pour allumer des appareils), mais son utilisation générale reste largement répandue. Maîtriser ces nuances permet une communication plus précise et fluide, notamment lors de conversations informelles.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 付ける
- 付ける forme positive
- 付けません Forme négative
- 付けました Forme ée
- 付けませんでした forme négative ée
Synonymes et similaires
- つける (tsukeru) - mettre, attacher
- 付く (tsuku) - coller, être annexé
- 添える (soeru) - ajouter, inclure (généralement comme un complément)
- 添う (sou) - accompagner, être à côté (dans un sens de proximité)
- 付帯する (futai suru) - suivre, être lié (à quelque chose de supplémentaire)
- 付与する (fuyo suru) - vérifier, accorder (quelque chose, comme des droits)
- 付属する (fuzoku suru) - annexer, être associé (comme partie d'un tout)
- 付加する (fuka suru) - ajouter, inclure (quelque chose en plus ou additionnel)
- 付け加える (tsuke kaeru) - ajouter à quelque chose d'existant
- 付け替える (tsuke kaeru) - remplacer, échanger par quelque chose (qui sera t à sa place)
- 付け込む (tsuke komu) - inclure ou annexer en profondeur (quelque chose dans un processus)
- 付け込み屋 (tsuke komiya) - qui fait des annexes ou des ajouts (dans un contexte plus spécifique)
Mots associés
Romaji: tsukeru
Kana: つける
Type : verbe
L: jlpt-n3, jlpt-n2, jlpt-n5
Traduction / Signification : attacher; redre; Maintenir; coller; sécuriser; à coudre; meubler (une maison avec); utiliser; porter; faire une entrée ; évaluer; fixer (un prix); appliquer (onguent); accompagner; mettre (sous garde ou médecin); suivre
Signification en anglais: to attach;to ;to stick;to glue;to fasten;to sew on;to furnish (a house with);to wear;to put on;to make an entry;to appraise;to set (a price);to apply (ointment);to bring alongside;to place (under guard or doctor);to follow;to shadow;to add;to append;t
Définition : annexez-le à quelque chose.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (付ける) tsukeru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (付ける) tsukeru:
Exemples de phrases - (付ける) tsukeru
Voici quelques phrases d'exemple :
Kiwotsukeru koto wa taisetsu desu
Il est important d'être prudent.
Il est important d'être prudent.
- 気を付けること - mettre en place - cela signifie "faire attention" ou "être prudent"
- は - wa - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 大切 - précieux - signifie "important" ou "précieux"
- です - Desu - Desu Verbe être au présent
Kono kagu o kabe ni suetsukeru hitsuyō ga arimasu
Il est nécessaire d'installer ces meubles sur le mur.
- この - ceci
- 家具 - mobile
- を - Partitre de l'objet
- 壁 - mur
- に - particule de localisation
- 据え付ける - instalar
- 必要 - nécessaire
- が - particule de sujet
- あります - il existe
Futatsu no hito wo musubi tsukeru chikara wa ai desu
Le pouvoir de connecter deux personnes, c'est l'amour.
- 二つの人を結び付ける力 - la force qui unit deux personnes
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 愛 - amour
- です - Verbe être au présent
Binaetsukeru koto wa juuyou desu
Il est important d'avoir préparé.
Il est important d'être préparé.
- 備え付ける - signifie "préparer" ou "fournir" en japonais.
- こと - C'est un article qui indique une action ou un événement.
- は - c'est une particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "se préparer est important".
- 重要 - signifie "important" en japonais.
- です - est une façon polie de dire "c'est" en japonais.
Kare wo yattsukeru hitsuyou ga aru
Nous devons faire le tri.
Je dois le faire.
- 彼 - Pronom japonais signifiant "il".
- を - Particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase.
- やっ付ける - verbe japonais qui signifie "battre", "vaincre" ou "éliminer".
- 必要 - substantivo japonais qui signifie "necessidade".
- が - partícula japonaise qui indique le sujet de la phrase.
- ある - le verbe japonais qui signifie "exister" ou "il y a".
Kanojo ni chikazukeru you ni doryoku shiteimasu
Je m'efforce de me rapprocher d'elle.
J'essaye de l'approcher.
- 彼女 (kanojo) - signifie "elle" en japonais
- に (ni) - une particule qui indique la cible ou le destinataire de l'action
- 近付ける (chikazukeru) - s'approcher
- ように (youni) - une expression signifiant "afin de"
- 努力しています (doryokushiteimasu) - un verbe qui signifie "je me donne de la peine"
Katazukeru koto wa taisetsu desu
Il est important de réparer les choses.
Il est important de nettoyer.
- 片付けること - action d'organiser et de ranger
- は - particule de sujet, indique que le sujet de la phrase est "片付けること"
- 大切 - important, précieux
- です - verbe être au présent, indiquant que la phrase est une affirmation
Mitsukeru koto ga dekita
J'ai réussi à trouver.
J'ai réussi à le trouver.
- 見付ける - verbe "trouver"
- こと - substantif "chose"
- が - particule de sujet
- できた - verbe "pouvoir faire" au é
Kanojo wa watashi ni shigoto o iitsuketa
Elle m'a donné des bons de travail.
Elle m'a donné un emploi.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - particule de thème
- 私に (watashi ni) - pour moi
- 仕事 (shigoto) - travail
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 言い付けた (iitsuketa) - ordenou
Nan'nari to o-moshi-tsuke kudasai
S'il vous plaît dites-moi ce que c'est.
S'il vous plaît dites-moi ce que c'est.
- 何なり - N'importe quoi
- と - e
- お - honorifique
- 申し付け - Demander
- ください - S'il vous plaît
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
