Traduction et signification de : 付き合い - tsukiai
Si vous étudiez le japonais ou que vous avez de la curiosité pour la culture du Japon, vous avez probablement rencontré le mot 付き合い (つきあい). Il apparaît dans les conversations quotidiennes, les séries et même dans les chansons, mais son sens va au-delà d'une simple traduction. Dans cet article, nous allons explorer ce que cette expression représente, comment elle est utilisée au quotidien et pourquoi elle reflète des aspects importants de la société japonaise. Vous comprendrez depuis son origine jusqu'à des conseils pour l'apprendre de manière efficace.
La signification et l'utilisation de 付き合い
Le terme 付き合い peut être traduit par "relation" ou "convivialité", mais son sens est plus large. Il décrit l'interaction sociale entre des personnes, que ce soit dans des contextes professionnels, amicaux ou même romantiques. Au Japon, maintenir un bon 付き合い est considéré comme essentiel pour harmoniser les groupes et éviter les conflits.
Un exemple courant est l'utilisation dans des phrases comme "仕事の付き合い" (つきあい), qui fait référence aux relations de travail. Contrairement au portugais, où "relacionamento" implique souvent quelque chose de personnel, en japonais ce mot englobe à la fois la camaraderie et les engagements sociaux qui nécessitent une réciprocité.
L'origine et les composants du mot
Le terme 付き合い est formé par les kanjis 付 (tsuki, "adhérer" ou "accompagner") et 合 (ai, "combiner" ou "harmoniser"). Ensemble, ils suggèrent l'idée d'être ensemble ou de s'adapter à l'autre. Cette composition reflète une valeur culturelle forte au Japon : l'importance de s'ajuster au groupe sans perdre son individualité.
Curieusement, le verbe associé, 付き合う (つきあう), conserve la même racine et est utilisé à la fois pour "sortir avec" et pour "aider quelqu'un dans une tâche". Cette dualité montre comment le terme est lié à différentes couches d'interaction humaine.
Les relations dans la culture japonaise
Au Japon, 付き合い n'est pas seulement un mot—c'est un concept social. Il est présent dans des situations comme les "nomikai" (fêtes de boisson avec des collègues de travail), où cultiver de bonnes relations est presque une obligation. Ignorer ces moments peut être mal vu, car la réciprocité est un pilier de la communication dans le pays.
Un autre aspect intéressant est la manière dont cette idée se connecte avec des valeurs telles que "wa" (harmonie) et "giri" (devoir social). Même si quelqu'un ne souhaite pas participer à un événement, le 付き合い parle souvent plus fort, montrant que le collectif prévaut sur l'individuel dans de nombreuses occasions.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 交際 (Kōsai) - Relation, en particulier dans des contextes romantiques ou sociaux.
- 付合い (Tsukiai) - Relation ou association, souvent utilisée dans des contextes plus formels.
- 付き合うこと (Tsukiau koto) - L'acte de se relier ou de s'associer met l'accent sur l'action.
- 付き合い方 (Tsukiai kata) - Façons ou manières de se relier, avec un accent sur les techniques ou les modes d'interaction.
Mots associés
Romaji: tsukiai
Kana: つきあい
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Association; socialisation; communion
Signification en anglais: association;socializing;fellowship
Définition : Pour interagir ou interagir avec d'autres personnes.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (付き合い) tsukiai
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (付き合い) tsukiai:
Exemples de phrases - (付き合い) tsukiai
Voici quelques phrases d'exemple :
Tsukiai wa taisetsu na koto desu
Les relations sont des choses importantes.
Les rencontres sont importantes.
- 付き合い - relation, cohabitation
- は - particule de thème
- 大切 - important, précieux
- な - Article qui indique un adjectif.
- こと - chose, sujet
- です - Verbe être au présent
Kizureru hito to wa tsukiaitakunai
Je ne veux pas m'associer aux gens que je ressens.
- 気触れる人 - une personne qui est facilement offensée ou irritée
- とは - particule indiquant une relation de définition ou d'explication
- 付き合いたくない - Je ne veux pas me mettre en relation
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
