Traduction et signification de : 乳 - chichi

Le mot japonais 乳[ちち] est un terme qui suscite la curiosité tant par son sens direct que par son usage culturel. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment il est utilisé dans la vie quotidienne japonaise. De plus, nous verrons des conseils pour l mémoriser et les contextes dans lesquels il apparaît, que ce soit dans des conversations ou dans les médias. Si vous apprenez le japonais ou si vous êtes simplement intéressé par la langue, comprendre 乳[ちち] peut être utile et intéressant.

Signification et utilisation de 乳[ちち]

乳[ちち] est un mot qui signifie "lait" ou "seins" en japonais, selon le contexte. Il est souvent utilisé dans des situations quotidiennes, comme lorsqu'on parle d'allaitement ou de produits laitiers. Bien qu'il s'agisse d'un terme direct, son emploi peut varier entre formel et informel, étant plus courant dans les conversations de tous les jours que dans les textes académiques.

Une curiosité est que, dans certains dialectes régionaux, la prononciation peut légèrement changer, mais le sens reste le même. Dans les animes et les dramas, par exemple, 乳[ちち] apparaît assez fréquemment, notamment dans les scènes qui impliquent la famille ou la nourriture. Son utilisation est naturelle, sans tabous excessifs, mais toujours avec respect pour le contexte.

Origine et écriture du kanji 乳

Le kanji 乳 est composé du radical 乙 (deuxième) et 乚 (ligne courbe), mais son origine remonte au chinois ancien, où il représentait l'idée de "lait maternel". Au fil des siècles, sa signification est restée stable en japonais, sans grandes modifications. La lecture ちち est l'une des plus communes, mais elle peut également être lue comme にゅう dans des mots composés, comme 牛乳[ぎゅうにゅう] (lait de vache).

Pour mémoriser ce kanji, un conseil est d'associer sa forme à quelque chose en rapport avec sa signification. Par exemple, la partie supérieure rappelle un sein, tandis que la partie inférieure suggère la fluidité, comme le lait. Cette technique visuelle peut aider les étudiants à fixer le caractère plus facilement.

Contexte culturel et social

Au Japon, 乳[ちち] n'est pas un terme considéré comme vulgaire, mais son utilisation nécessite de la sensibilité, surtout dans les discussions sur l'allaitement ou la santé. En contraste avec certaines langues occidentales, où des mots équivalents peuvent être tabous, le japonais traite le sujet avec naturel, tant qu'il est utilisé dans le contexte approprié.

Dans les médias, comme dans les animes et les mangás, le mot apparaît dans des situations variées, allant de scènes familiales à des publicités de produits laitiers. Cela reflète son acceptation dans la société japonaise. Cependant, il est important de noter que, dans des contextes plus formels, des termes comme 母乳[ぼにゅう] (lait maternel) sont préférés pour éviter les ambiguïtés.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 乳液 (Chichi-e) - Émulsion de lait, souvent utilisée sur la peau.
  • 乳製品 (Nyūseihin) - Produtos lácteos.
  • 乳汁 (Nyūjiru) - Jus de lait, se référant au liquide produit par les glandes mammaires.
  • 乳白色 (Nyūhakushoku) - Couleur laiteuse, normalement une teinte blanche opaque comme celle du lait.
  • 乳酸 (Nyūsan) - Acide lactique, un composé organique trouvé dans les produits laitiers fermentés.
  • 乳酪 (Nyūraku) - Fromage, produit dérivé du lait.
  • 乳糖 (Nyūtō) - Lactose, présente dans les produits laitiers.
  • 乳房 (Chichibō) - Seins ou mamelles, se référant à la partie du corps qui produit du lait.
  • 乳母 (Nyūba) - Ama ou laiteuse, se référant à la femme qui allaite.
  • 乳児 (Nyuuji) - Bébé, enfant en bas âge qui se nourrit encore de lait.
  • 乳首 (Chikubi) - Vous pouvez voir le mamelon, une partie du corps humain qui permet l'allaitement.
  • 乳酸菌 (Nyūsankin) - Bactéries lactiques, normalement utilisées dans les processus de fermentation.
  • 乳酸菌飲料 (Nyūsankin inryō) - Boisson à base de fermentation lactique.
  • 乳酸菌飲料水 (Nyūsankin inryōsui) - Eau potable contenant des bactéries lactiques.
  • 乳酸菌飲料剤 (Nyūsankin inryōzai) - Supplément de boisson de bactéries lactiques.
  • 乳酸菌飲料剤水 (Nyūsankin inryōzaisui) - Eau avec un supplément de boisson de bactéries lactiques.
  • 乳酸菌飲料剤液 (Nyūsankin inryōzai-eki) - Liquide du supplément de boisson de bactéries lactiques.
  • 乳酸菌飲料剤食品 (Nyūsankin inryōzai shokuhin) - Aliments avec supplément de boisson de bactéries lactiques.
  • 乳酸菌飲料剤製品 (Nyūsankin inryōzai seihin) - Produits avec supplément de boisson de bactéries lactiques.

Mots associés

牛乳

gyuunyuu

(lait de vache

赤ん坊

akanbou

Bébé

赤ちゃん

akachan

bébé; nouveau née

クリーム

kuri-mu

crème

酪農

rakunou

Ferme laitière)

幼児

youji

enfant;bébé;jeune enfant

mune

Sein; poitrine

乾燥

kansou

sec; aride; insipide; déshydraté

osu

mâle (animal)

Romaji: chichi
Kana: ちち
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : lait; Sein; boucle

Signification en anglais: milk;breast;loop

Définition : Un aliment hautement nutritif donné aux mammifères par leurs parents à la naissance.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (乳) chichi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (乳) chichi:

Exemples de phrases - (乳) chichi

Voici quelques phrases d'exemple :

乳は健康に良い食べ物です。

Nyuu wa kenkou ni yoi tabemono desu

Le lait est un aliment sain.

Le lait est une bonne nourriture pour la santé.

  • 乳 (nyuu) - Lait
  • は (wa) - particule de thème
  • 健康 (kenkou) - santé
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 良い (yoi) - bien
  • 食べ物 (tabemono) - nourriture
  • です (desu) - verbe "être"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

乳