Traduction et signification de : 上手 - uwate
Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes simplement curieux de la langue, vous êtes probablement déjà tombé sur le mot 上手[うわて]. Cette expression peut prêter à confusion au début, car sa signification va au-delà de la traduction littérale. Dans cet article, nous allons explorer ce qu'elle signifie réellement, son origine, comment elle est utilisée au quotidien et même quelques astuces pour la mémoriser. Ici sur Suki Nihongo, notre objectif est de fournir des explications claires et pratiques pour ceux qui souhaitent maîtriser la langue.
La signification de 上手[うわて]
Le mot 上手[うわて] est souvent traduit par "supérieur" ou "plus habile", mais son utilisation va au-delà de cela. Il peut indiquer quelqu'un qui a un avantage dans une compétition, une discussion ou même dans des compétences techniques. Par exemple, dans un jeu d'échecs, le joueur ayant le plus de pièces peut être appelé 上手.
Il convient de noter que 上手 ne se limite pas aux contextes compétitifs. Dans des situations quotidiennes, il peut être utilisé pour décrire quelqu'un qui a plus d'expérience dans un domaine particulier. Si vous apprenez à cuisiner et que votre ami est un chef, il est le 上手 dans cette situation.
L'origine et l'écriture de 上手
Les kanjis qui composent 上手 sont 上 (qui signifie "au-dessus" ou "supérieur") et 手 (qui peut être traduit par "main" ou "habileté"). Ensemble, ils renforcent l'idée de supériorité dans une certaine activité. Cette combinaison n'est pas aléatoire et reflète bien le sens du mot.
Curieusement, 上手 peut également être lu comme "jouzu" dans d'autres contextes, mais avec une signification différente (quelque chose comme "habile"). Cette dualité de lecture est courante en japonais et montre comment la prononciation peut complètement modifier le sens d'un mot.
Comment utiliser 上手 au quotidien
Dans le quotidien, 上手 apparaît dans des conversations informelles et formelles. Si vous assistez à un débat, par exemple, vous pouvez entendre quelqu'un dire qu'un des participants est 上手 car il a des arguments plus solides. Dans le sport, le terme est utilisé pour décrire le concurrent qui domine le match.
Un conseil pour mémoriser ce mot est de l'associer à des situations où il y a une différence claire de niveau entre deux personnes ou groupes. Pensez à un maître et son apprenti : le maître est le 上手 dans la relation. Cette image mentale peut aider à ancrer le sens de manière plus naturelle.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 巧み (takumi) - Habileté, dextérité dans un métier ou un art.
- 熟練 (jukuren) - Compétence acquise par la pratique et l'expérience.
- 腕前 (udamae) - Niveau de compétence ou d'habileté dans une activité spécifique.
- 技巧 (gikou) - Technique ou compétence dans l'exécution d'un travail technique.
- 器用 (kiyou) - Aptitude manuelle ou dextérité dans les tâches pratiques.
- 神妙 (shinmyou) - Extraordinaire, mystérieux ; cela peut se référer à une capacité spirituelle ou magique.
- 妙技 (myougi) - Technique exceptionnelle ou compétence raffinée dans un art.
- 精通 (seiai) - Connaissance approfondie ou compétence dans un domaine spécifique.
- 精巧 (seikou) - Intriqué, soigné dans les détails, généralement appliqué à des œuvres d'art ou de l'artisanat.
- 熟達 (jukutatsu) - Maîtrise complète d'une compétence ou d'un domaine.
Mots associés
oshaberi
bavardage ; parler ; discussion oisive ; conversation ; baliverne ; potins ; bavard ; causeur ; jasette ; grande gueule
Romaji: uwate
Kana: うわて
Type : Nom
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : 1. Haut ; flux supérieur; côté gauche (d'une scène); 2. Compétence (uniquement dans les comparaisons) ; dextérité (uniquement dans les comparaisons)
Signification en anglais: 1. upper part;upper stream;left side (of a stage); 2. skillful (only in comparisons);dexterity (only in comparisons)
Définition : Excellent compétences et habilités. bon.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (上手) uwate
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (上手) uwate:
Exemples de phrases - (上手) uwate
Voici quelques phrases d'exemple :
Chuu chuu jouzu ni narimashita ne
Vous êtes beaucoup amélioré.
Tu vas mieux.
- 中々 (nakanaka) - adverbe qui signifie "assez", "beaucoup"
- 上手 (jouzu) - adjectif signifiant "bon", "habile"
- に (ni) - particule qui indique la manière dont quelque chose est fait
- なりました (narimashita) - verbe qui signifie "devenir", "rester"
- ね (ne) - particule indiquant une question rhétorique ou une confirmation
Watashi wa purezento wo tsutsumu no ga jouzu desu
Je suis doué pour emballer des cadeaux.
Je suis doué pour emballer des cadeaux.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
- プレゼント (purezento) - substantif signifiant "présent"
- を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
- 包む (tsutsumu) - verbe qui signifie "emballer"
- のが (noga) - particule indiquant le sujet de la compétence
- 上手 (jouzu) - adjectif qui signifie "bon en"
- です (desu) - verbe d'état qui indique l'état ou la qualité du sujet
Dandan jouzu ni narimasu
Je m'améliore progressivement.
Petit à petit ça ira mieux.
- 段々 (dan dan) - progressivement
- 上手 (jouzu) - talentueux, bon en quelque chose
- に (ni) - particule qui indique comment quelque chose est fait
- なります (narimasu) - Devenir
Kaiwa ga jouzu desu ka?
Êtes-vous doué pour la conversation ?
Êtes-vous doué pour la conversation ?
- 会話 - signifie "conversation" en japonais.
- が - partícula grammaticale japonaise indiquant le sujet de la phrase
- 上手 - signifie "bon en" ou "habile en" en japonais.
- です - verbe « être » en japonais, utilisé pour indiquer une déclaration polie.
- か - partícula de question japonaise.
Kare wa bōru o korogasu no ga jouzu desu
Il est doué pour faire rouler la balle.
- 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
- は - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- ボール - Nom japonais signifiant "boule"
- を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
- 転がす - verbe japonais signifiant "rouler"
- のが - particle japonaise qui indique la nominalisation du verbe précédent
- 上手 - Adjectif japonais signifiant "bon pour"
- です - Verbe de liaison japonais qui indique la formalité et la politesse de la phrase
Kanojo wa totemo jouzu ni hito o atsukau
Elle est très douée pour traiter avec les gens.
Elle traite très bien les gens.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - particule de thème
- とても (totemo) - beaucoup
- 上手 (jouzu) - habile, bon
- に (ni) - particule cible
- 人 (hito) - personne
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 扱う (atsukau) - traiter
Kanojo wa odori no furi ga jouzu desu
Elle est douée pour faire les mouvements de danse.
Elle est bonne en danse.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - Particule de sujet
- 踊り (odori) - Danse
- の (no) - Particule possessive
- 振り (furi) - Movimentos
- が (ga) - Particule de sujet
- 上手 (jouzu) - habilité, habile
- です (desu) - manière éduquée d'être
Kanojo wa piano wo jouzu ni hiku
Elle joue très bien du piano.
Elle joue bien du piano.
- 彼女 - Elle
- は - particule de thème
- ピアノ - piano
- を - Complément d'objet direct
- 上手に - habilidosamente
- 弾く - jouer (d'un instrument)
Hatsuon ga jouzu desu ne
Je suis bon en prononciation.
- 発音 - prononciation
- が - particule de sujet
- 上手 - habile, bon
- です - Verbe être au présent
- ね - particule de confirmation/attente
Kikitori ga jouzu desu ne
Je suis bon à l'écoute.
- 聞き取り - compreensão auditiva - compréhension auditive
- が - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
- 上手 - adjectif signifiant "bon" ou "habile" en japonais.
- です - verbe « être » en japonais, utilisé pour indiquer une déclaration polie.
- ね - partícula grammaticale qui indique une question rhétorique ou une confirmation.
- . - point final indiquant la fin de la phrase.