Traduction et signification de : 一頃 - hitokoro
Le mot 「一頃」 (hitokoro) en japonais est composé de deux kanji : 「一」 qui signifie "un" ou "unique", et 「頃」 qui signifie "temps" ou "période". Ensemble, ils forment une expression qui fait référence à un "période de temps" ou "à une certaine époque". Ce mot est souvent utilisé pour décrire un moment spécifique dans le é, généralement associé à une période qui se distingue par un événement ou une caractéristique marquante.
Dans l'étymologie du mot, le kanji 「一」 est assez commun, trouvé dans de nombreux autres mots et expressions japonaises pour désigner la singularité ou l'unanimité. Le kanji 「頃」 a ses racines dans les concepts de temps et d'occasion, il est également utilisé dans plusieurs autres mots pour décrire des périodes et des moments. Ensemble, ces kanji forment un terme qui encapsule l'idée d'un moment spécifique, souvent nostalgique ou significatif.
L'utilisation de 「一頃」 est courante dans des contextes où l'on fait référence à un temps é qui était notable ou pertinent pour la situation présente. Cette expression, ayant une touche de nostalgie, est souvent entendue dans des conversations où l'on réfléchit sur "les bons vieux temps" ou des époques particulièrement importantes. Ainsi, le mot ne définit pas seulement un temps, mais porte également une charge émotionnelle associée au é.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 一時期 (ichijiki) - Une période de temps, une phase spécifique.
- 一時 (ichiji) - Un moment dans le temps, en particulier une courte période.
- 一段と (ichidan to) - De manière encore plus, plus intensément.
- しばらくの間 (shibaraku no aida) - Pendant un certain temps, pendant une période de temps relativement longue.
- しばしの間 (shibashi no aida) - Pour une brève période, un court intervalle.
- しばらく (shibaraku) - Pendant un bon moment, une durée considérable.
- しばし (shibashi) - Pour un court laps de temps, une brève pause.
- 一段落 (ichidanraku) - Une pause ou une conclusion sur un sujet ou une activité.
- 一息 (hito iki) - Une pause, un moment de repos.
- 一休み (hito yasumi) - Une courte pause, comme un repos rapide.
- 一区切り (ikku giri) - Une division ou une conclusion sur un sujet, un point de division.
- 一区画 (iku kaku) - Une section, un segment ou une partie de quelque chose, comme un lot de terre.
- 一区画分 (iku kaku bun) - Un morceau ou une fraction d'une section.
- 一区画ごと (iku kaku goto) - Pour chaque section ou segment individuellement.
- 一区画単位 (iku kaku tan'i) - En unités de section, mesurant par sections.
- 一区画毎 (iku kaku goto) - Chaque section séparément, en mettant l'accent sur l'individualité.
- 一区画ごとに (iku kaku goto ni) - Separadamente por seção.
- 一区画単位で (iku kaku tan'i de) - Usando unidades de seções.
- 一区画毎に (iku kaku goto ni) - De manière à ce que chaque section soit considérée individuellement.
- 一区画ごとに分ける (iku kaku goto ni wakeru) - Dividir em seções individuais.
- 一区画単位に分ける (iku kaku tan'i ni wakeru) - Diviser en unités de sections.
- 一区画毎に分割する (iku kaku goto ni bunkatsu suru) - Dividir a cada seção.
- 一区画ごとに分割する (iku kaku goto ni bunkatsu suru) - Réaliser la division des sections individuellement.
- 一区画ごとに処理する (iku kaku goto ni shori suru) - Processar cada seção separadamente.
- 一区画単位で処理する (iku kaku tan'i de shori suru) - Traiter par unités de sections.
Mots associés
Romaji: hitokoro
Kana: ひところ
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : une fois; il y a quelque temps
Signification en anglais: once;some time ago
Définition : "Environ dix ans plus tôt, à un moment donné dans le é."
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (一頃) hitokoro
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (一頃) hitokoro:
Exemples de phrases - (一頃) hitokoro
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
