Traduction et signification de : 一番 - ichiban
Se você já assistiu a algum anime, drama ou até mesmo jogou um jogo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 一番 (ichiban). Ela é uma daquelas expressões que permeiam o cotidiano no Japão, aparecendo em competições, rankings e até em conversas casuais. Mas você sabe o que realmente significa e como surgiu? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no dia a dia e até dicas para memorizar esse termo tão versátil. Além disso, você vai aprender como escrevê-lo corretamente em kanji e algumas frases úteis para adicionar ao seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada.
O interessante sobre 一番 é que ela não se limita apenas a indicar algo como "o melhor" ou "o primeiro". Ela carrega nuances culturais e contextos específicos que a tornam ainda mais rica. Se você já se perguntou por que ela aparece tanto em nomes de lojas, títulos de músicas ou até em desafios, continue lendo para descobrir todos os detalhes.
Etimologia e Origem de 一番
A palavra 一番 é composta por dois kanjis: 一 (ichi), que significa "um", e 番 (ban), que pode ser traduzido como "número" ou "vez". Juntos, eles formam a ideia de "o primeiro lugar", "a primeira vez" ou até mesmo "o mais importante". Curiosamente, o kanji 番 também aparece em palavras como 順番 (junban), que significa "ordem" ou "vez", reforçando a noção de sequência ou classificação.
Historicamente, o termo era usado em contextos competitivos, como torneios de sumô ou jogos tradicionais, para indicar o vencedor ou a rodada principal. Com o tempo, seu uso se expandiu para outras áreas, como negócios e entretenimento. Hoje, é comum ver restaurantes usando 一番 em seus nomes para transmitir a ideia de que são "os melhores" em determinado prato ou serviço.
Usage quotidiens en japonais
No Japão, 一番 é uma palavra extremamente versátil. Ela pode ser usada tanto para rankings objetivos ("Ele ficou em primeiro lugar na prova") quanto para opiniões subjetivas ("Essa é a minha comida favorita"). Em competições esportivas, por exemplo, é comum ouvir frases como 一番になった! (Ichiban ni natta!), que significa "Fiquei em primeiro lugar!". Já em situações mais informais, como uma conversa entre amigos, alguém pode dizer これが一番好き (Kore ga ichiban suki), ou "Esse é o meu preferido".
Outro uso interessante é em jogos e desafios. Se você já jogou shogi (xadrez japonês) ou mahjong, provavelmente já ouviu o termo sendo usado para indicar a primeira rodada ou a partida decisiva. Até mesmo em programas de TV, quando os participantes precisam escolher entre várias opções, é comum ouvirem perguntas como どれが一番? (Dore ga ichiban?), ou "Qual é o melhor?".
Astuces pour la mémorisation et curiosités
Uma maneira fácil de lembrar o significado de 一番 é associá-la a competições ou rankings. Pense em um pódio: quem está no topo é o 一番. Se você gosta de animes, provavelmente já viu cenas em que o personagem principal grita algo como 俺が一番だ! (Ore ga ichiban da!), ou "Eu sou o melhor!". Essas situações ajudam a fixar o termo de forma natural.
Uma curiosidade cultural é que muitas lojas e produtos no Japão usam 一番 em seus nomes para ar uma imagem de qualidade ou exclusividade. Desde molhos de soja até cadeias de restaurantes, a palavra está por toda parte. Se você visitar o Japão, preste atenção em placas e embalagens—é um ótimo exercício para praticar seu reconhecimento de kanji no mundo real.
E aí, pronto para começar a usar 一番 nas suas conversas? Que tal tentar criar uma frase com ela hoje mesmo? Quem sabe você não vira o 一番 no seu grupo de estudos de japonês?
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 最上 (saijō) - Le plus élevé, le meilleur dans une catégorie
- 最高 (saikō) - Le plus élevé ou le maximum, se référant au niveau supérieur en général.
- 最優 (saiyū) - Le plus excellent, le supérieur en qualité ou en compétence.
- 最優先 (saiyūsen) - Priorité maximale, plus haute priorité
- 第一 (daiichi) - D'abord, le plus important ou le plus en évidence
- 最初 (saisho) - Le premier ou le début de quelque chose
- 一番手 (ichibante) - Première place, la première personne dans une compétition ou une tâche
- 一番目 (ichibanme) - Premier entre autres, la première position
- 一番乗り (ichiban nori) - Le premier à arriver ou à utiliser quelque chose
- 最優秀 (saiyūshū) - L'excellent (généralement utilisé dans des contextes de compétition)
- 最上位 (saijōi) - Le niveau le plus élevé dans une hiérarchie
- 最上級 (saijōkyū) - Degré le plus élevé, le meilleur au classement
- 最高峰 (saikōhō) - Le sommet le plus haut, le point culminant
- 最高水準 (saikō suijun) - Niveau maximum de qualité ou de norme
- 最高品質 (saikō hinshitsu) - Qualité maximale, le meilleur en termes de qualité
- 最高レベル (saikō reberu) - Niveau maximum, le plus élevé en termes de capacité ou de compétence.
- 最高級 (saikōkyū) - De niveau suprême, le plus luxueux ou de la meilleure qualité
- 最高ランク (saikō ranku) - Classe la plus élevée dans un système d'évaluation
- 最高評価 (saikō hyōka) - Évaluation la plus élevée, la meilleure note reçue
- 最高点 (saikōten) - Point le plus élevé, le plus grand score ou pointage
- 最高値 (saikōchi) - Le montant le plus élevé enregistré, le pic de prix
- 最高速 (saikōsoku) - Vitesse maximale, le plus rapidement possible
- 最高記録 (saikō kirokud) - Le record maximum, la meilleure performance enregistrée
- 最高成績 (saikō seiseki) - Meilleur résultat ou performance, la plus haute note atteinte
- 最高利益 (saikō rieki) - Profit maximal, le plus grand rendement financier
- 最高利回り (saikō rimawari) - Taux de rendement maximal des investissements
- 最高利率 (saikō riritsu) - Taux d'intérêt le plus élevé disponible
- 最高裁判所 (saikō saibansho) - Cour suprême, la plus haute juridiction dans un système juridique
- 最高裁 (saikōsai) - La cour suprême, généralement abrégée en Cour suprême
- 最高裁判官 (saikō saibankan) - Juge de la Cour suprême, membre du tribunal suprême
- 最高裁判所判事 (saikō saibansho hanji) - Juge de la Cour suprême, également utilisé pour décrire les juges associés à la cour.
- 最高裁判所長官 (saikō saibansho chōkan) - Président de la Cour suprême, le juge principal
- 最高裁判所判事長 (saikō saibansho hanji chō) - Juge en chef de la Cour suprême
- 最高 (saikō) - Le plus haut ou maximum se réfère à nouveau au concept général de supériorité.
Romaji: ichiban
Kana: いちばん
Type : substantif
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Traduction / Signification : mieux; d'abord; numéro un; un jeu; un tour ; un combat; une chute; un événement (dans une compétition)
Signification en anglais: best;first;number one;a game;a round;a bout;a fall;an event (in a meet)
Définition : Classification, position, classification, above or before. La valeur maximale d'un nombre.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (一番) ichiban
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (一番) ichiban:
Exemples de phrases - (一番) ichiban
Voici quelques phrases d'exemple :
Rikujō kyōgi wa watashi no ichiban sukina supōtsu desu
L'athlétisme est mon sport préféré.
- 陸上競技 - athlétisme
- は - Particule de sujet
- 私 - Je
- の - Particule possessive
- 一番 - numéro un
- 好き - aimer
- な - Article d'adjectif
- スポーツ - sport
- です - être
Taiki wa hayashi no naka de ichiban takai desu
Le grand arbre est le plus élevé de la forêt.
Le grand arbre est le plus élevé de la forêt.
- 大木 - signifie "grand arbre" en japonais.
- は - particule de sujet en japonais, indiquant que "大木" est le thème de la phrase.
- 林 - Signifie "forêt" en japonais.
- の - Particule de possession en japonais, indiquant que "林" est le propriétaire de quelque chose.
- 中 - Cela signifie "au milieu" en japonais.
- で - particule de localisation en japonais, indiquant que "林" est l'endroit où quelque chose se produit.
- 一番 - signifie "le plus" en japonais, indiquant que "大木" est l'arbre le plus haut.
- 高い - signifie "grand" en japonais, indiquant la caractéristique de "大木".
- です - verbe « être » en japonais, indiquant que la phrase est une déclaration.
Ichiban taisetsu na no wa kazoku desu
La chose la plus importante est la famille.
La chose la plus importante est la famille.
- 一番 - le plus important
- 大切 - précieux, précieux
- な - particule qui indique l'accentuation
- の - Article indiquant la possession
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 家族 - Famille
- です - Verbe "être" à la forme polie
Dēzāto wa watashi no ichiban suki na tabemono desu
Le dessert est mon plat préféré.
Le dessert est mon plat préféré.
- デザート - mot japonais qui signifie "dessert".
- は - particule en japonais indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "dessert".
- 私の - Pronom possessif japonais signifiant "mon".
- 一番 - Expression japonaise signifiant "le plus", en l'occurrence "mon dessert préféré".
- 好きな - Adjectif japonais signifiant "favori".
- 食べ物 - mot = nourriture
- です - Verbe en japonais qui signifie « être », utilisé pour indiquer l'énoncé de la phrase.
Getsuyoubi wa watashi no ichiban kirai na youbi desu
Le lundi est mon jour moins préféré de la semaine.
Le lundi est ma journée la plus détestée.
- 月曜日 - Cela signifie "lundi" en japonais.
- は - Film de genre en japonais
- 私の - "mon" en japonais
- 一番 - "le plus" ou "le premier" en japonais
- 嫌いな - "détesté" ou "désagréable" en japonais
- 曜日 - "Jour de la semaine" en japonais
- です - Le verbe "être" en japonais
Mokuyoubi wa watashi no ichiban suki na youbi desu
Jeudi est mon jour préféré de la semaine.
- 木曜日 - Jeudi" en japonais
- は - particule de thème
- 私 - pronom personnel "je"
- の - Certificado de posse
- 一番 - superlatif "le plus"
- 好き - adjectif "aimer"
- な - Article d'adjectif
- 曜日 - jour de la semaine en japonais
- です - verbe "être" sous sa forme polie
Suiyoubi wa watashi no ichiban suki na youbi desu
Mercredi est mon jour préféré de la semaine.
- 水曜日 - Mercredi
- は - particule de thème
- 私の - mon/ma
- 一番 - le meilleur/numéro un
- 好きな - préféré
- 曜日 - jour de la semaine
- です - Verbe être
Kayoubi wa watashi no ichiban suki na youbi desu
Le mardi est mon jour préféré de la semaine.
- 火曜日 - mardi en japonais
- は - Film de genre en japonais
- 私の - meu en japonais
- 一番 - le numéro un en japonais
- 好きな - favori en japonais
- 曜日 - jour de la semaine en japonais
- です - être en japonais
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
