Traduction et signification de : 一応 - ichiou

Le mot japonais 一応[いちおう] est l'un de ces mots qui semblent simples, mais portent des nuances que seuls ceux qui plongent dans la langue peuvent saisir. Si vous vous êtes déjà demandé comment traduire des expressions comme "pour le cas où" ou "plus ou moins" en japonais, c'est l'une des réponses. Dans cet article, nous allons explorer son étymologie, son utilisation au quotidien et même des astuces pour mémoriser ce terme qui, bien que courant, peut confondre les débutants. Ici sur Suki Nihongo, vous trouverez également des exemples pratiques à inclure dans Anki et dynamiser vos études avec des phrases que les Japonais utilisent vraiment.

D'où vient 一応 et que signifie-t-elle réellement ?

Le kanji (ichi) signifie "un" ou "une fois", tandis que (ou) évoque l'idée de "réponse" ou "correspondance". Ensemble, ils dessinent l'image de quelque chose fait "de manière préliminaire" ou "comme mesure provisoire". Mais attention : ne tombez pas dans le piège de traduire littéralement. Un de mes amis a déjà dit "I did it once" en essayant d'utiliser 一応 dans un dialogue et le Japonais a juste ri - le contexte ici est essentiel.

Quand un chef dit "一応確認しました", il n'affirme pas catégoriquement avoir tout vérifié. Il y a une subtile nuance de "juste au cas où" intégrée, presque comme un "j'ai regardé, mais je ne garantis pas 100%". Cette nuance fait que le mot est souvent recherché sur Google avec des questions comme "一応 使い方" (comment utiliser) ou "一応 類語" (synonymes), montrant que même les étudiants avancés bloquent sur ce point.

Le quotidien de 一応 : quand et comment l'utiliser

Dans un izakaya à Osaka, j'ai entendu un client dire au serveur : "一応ビールで". Traduction libre ? "Je vais prendre une bière, mais si jamais il n’y en a plus, ça va". C'est ça l'esprit de la chose — une décision avec de la flexibilité incorporée. Dans les magasins de proximité, des annonces du type "一応営業中" apparaissent les jours de typhon, avertissant que "théoriquement ils sont ouverts, mais il se peut qu'ils ferment".

Une autre utilisation classique est dans les e-mails professionnels. Des phrases comme "一応報告しておきます" ("je te préviens par précaution") adoucissent le ton, évitant de sembler arrogant. Curieusement, des recherches montrent que 一応 apparaît 3 fois plus dans les communications écrites que dans les conversations informelles — probablement parce que dans le dialogue, les Japonais préfèrent des expressions familières telles que まあまあ (maa maa) pour exprimer des idées similaires.

Astuces pour ne pas oublier et curiosités

Pour mémoriser, j'ai créé une association mentale : imaginez un samouraï tirant son épée ( ressemble à une lame) mais s'arrêtant en plein mouvement ( évoque l'hésitation). Cela a fonctionné pour moi ! Une autre astuce est de noter que 一応 apparaît souvent avec des verbes à la forme ておく (te oku), renforçant cette action "faite par précaution".

Une curiosité culturelle : dans les mangas, 一応 est le mot préféré des personnages tsundere. Quand l'héroïne dit "一応作ってあげたんだからね!" ("Je l'ai fait pour toi, mais ce n'est rien de spécial !"), tout fan sait qu'elle a en réalité beaucoup travaillé. Cette duplicité — un refus superficiel avec un souci sous-jacent — explique peut-être pourquoi ce mot est si prisé au Japon, un pays qui valorise les sous-entendus.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 一旦 (Ichidan) - Une fois ; temporairement
  • 仮に (Karini) - Temporairement ; supposant que
  • とりあえず (Toriaezu) - Pour l'instant ; immédiatement
  • 一時的に (Ichijiteki ni) - De manière temporaire
  • 一応 (Ichio) - Par précaution ; bien que ; de toute façon
  • たとえ (Tatoe) - Bien que ; même si ; même si
  • 仮にも (Karini mo) - Même si c'est temporaire ; malgré ; même si
  • 仮に言ってみれば (Karini itte mireba) - Si je pouvais dire de manière hypothétique

Mots associés

もう

mou

déjà; prochainement; plus; encore

一通り

hitotoori

ordinaire; habituel; en général; brièvement

一応

Romaji: ichiou
Kana: いちおう
Type : adverbe
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : une fois; dans une tentative; en résumé; pour l'instant

Signification en anglais: once;tentatively;in outline;for the time being

Définition : Juste une fois.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (一応) ichiou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (一応) ichiou:

Exemples de phrases - (一応) ichiou

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: adverbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adverbe

依って

yote

donc; par conséquent; par conséquent; à cause de

丸っきり

marukkiri

complètement; à la perfection; comme si

やっと

yato

enfin; enfin

単に

tanni

simplement; juste; juste; juste

兎に角

tonikaku

De toute façon; de toute façon; d'une manière ou d'une autre; en général; dans tous les cas.