Traduction et signification de : 一律 - ichiritsu
Le terme japonais 一律 (いちりつ) porte une signification qui va au-delà de la simple traduction de "régularité" ou "uniformité". Si vous vous êtes déjà demandé comment les Japonais expriment l'idée de standardisation ou de monotonie dans des contextes formels et quotidiens, cet article vous guidera à travers l'étymologie, l'usage pratique et même des curiosités sur ce terme. Ici, en plus de découvrir l'origine du kanji et comment il se rapporte au sens, vous apprendrez des phrases utiles à inclure dans votre Anki et comprendrez pourquoi ce mot apparaît si souvent dans les règles d'entreprise et les discussions sur la conformité.
Sur Suki Nihongo, le plus grand dictionnaire en ligne de japonais, nous explorons non seulement la traduction, mais aussi les détails qui font de 一律 une expression si polyvalente. A-t-elle toujours une connotation négative ? Comment la différencier de termes similaires ? Et surtout : comment mémoriser ce kanji sans le confondre avec d'autres ? Nous allons tout dévoiler, y compris un jeu de mots courant que les Japonais utilisent pour se souvenir de sa signification.
Étymologie et Pictogramme : L'Anatomie du Kanji
Le kanji 一律 est composé de deux caractères avec des histoires distinctes. Le premier, 一 (いち), est simple : il signifie "un" et représente l'unité. Le 律 (りつ) a un é plus complexe — à l'origine lié à "loi" ou "rythme", son ancien pictogramme montrait une main tenant un bâton, symbolisant l'ordre et le contrôle. Lorsqu'ils sont combinés, ces idéogrammes créent l'idée de "une seule règle" ou "standard unique", reflétant le concept d'uniformité absolue.
Curieusement, le radical de 律 (彳) indique le mouvement, tandis que la partie inférieure (聿) évoque l'écriture. Cette dualité suggère que l'uniformité n'est pas statique, mais quelque chose appliqué de manière cohérente au fil du temps. Il n'est donc pas surprenant que ce kanji apparaisse dans des mots comme 法律 (ほうりつ, "loi") et 規律 (きりつ, "discipline"), toujours avec des nuances de contrôle systématique.
Usage Pratique : Quand l'Uniformité Devient Règle
Au Japon, 一律 apparaît souvent dans des contextes qui exigent une standardisation rigide. Les entreprises utilisent ce terme pour des politiques telles que "prix uniformes" (一律料金) ou "horaires fixes" (一律時間). Les gouvernements s'en servent dans des directives ne faisant pas d'exceptions, comme des taxes appliquées de manière égale à tous. Mais attention : bien qu'il désigne l'égalité, il porte souvent une critique sous-jacente du manque de flexibilité — d'où son association avec "monotonie".
Un exemple classique est le système éducatif japonais. Lorsqu'on dit que les écoles suivent 一律な教育方法 (méthodes d'enseignement uniformes), il y a à la fois des éloges pour la cohérence et des interrogations sur la créativité. Cette ambiguïté fait du mot un outil puissant pour discuter de la normalisation contre l'individualité, un sujet brûlant dans les débats sur l'innovation dans le pays.
Mémorisation et Culture : Astuces pour ne pas Oublier
Pour mémoriser 一律, essayez d'associer le premier kanji (一) à une règle - après tout, elle mesure tout de manière égale. Quant au second (律), il peut être rappelé par l'image d'un chef d'orchestre dirigeant un orchestre : tous suivent le même rythme. Un jeu de mots courant entre les étudiants est la phrase "いちど決まったら、りつだん" (une fois décidé, c'est la loi), jouant avec les sons "ichi" et "ritsu".
Culturellement, le mot prend vie dans des expressions telles que 一律対応 (réponses standardisées), souvent utilisé pour critiquer les services bureaucratiques. Sur les réseaux sociaux, les jeunes font ironiquement référence à la culture 一律 en postant des photos d'uniformes scolaires ou de repas identiques, réfléchissant ainsi aux pressions sociales. Maîtriser ces nuances t'aide à comprendre non seulement la langue, mais aussi les valeurs qui la sous-tendent.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 均一 (Kyun'itsu) - Uniformité, étant identique dans toutes les parties.
- 一様 (Ichiyou) - Homogénéité, présentant la même apparence ou caractéristiques.
- 同一 (Douitsu) - Identique, se référant au même objet ou entité.
- 等しい (Hitoshii) - Égalité en mesure ou en valeur, sans différences.
- 共通 (Kyoutsuu) - Commun, partagé entre plusieurs.
- 統一 (Touitsu) - Unification, acte de rendre quelque chose unitaire ou cohérent.
- 一定 (Ittei) - Constant, qui ne change pas ; défini ou fixe.
- 一般 (Ippan) - Général, qui s'applique à la majorité ou n'est pas spécifique.
- 一視同仁 (Isshi Doujin) - Traitez tout le monde de manière égale, sans discrimination ni favoritisme.
Romaji: ichiritsu
Kana: いちりつ
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : régularité ; uniformité ; monotonie ; égalité
Signification en anglais: evenness;uniformity;monotony;equality
Définition : Tout est pareil et il n'y a pas de différence. Exactement la même chose.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (一律) ichiritsu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (一律) ichiritsu:
Exemples de phrases - (一律) ichiritsu
Voici quelques phrases d'exemple :
Ichiritsu no shori wo okonaimasu
Nous effectuerons un traitement uniforme.
Effectuer un traitement uniforme.
- 一律の - signifie "uniforme" ou "égal" en japonais.
- 処理 - signifie "processamento" ou "manipulação" en japonais.
- を - Particule d'objet en japonais.
- 行います - signifie "réaliser" ou "exécuter" en japonais.