Traduction et signification de : 一寸 - choto

A palavra japonesa 一寸[ちょっと] é uma daquelas expressões que todo estudante de japonês encontra logo no início, mas que guarda nuances fascinantes. Seu significado básico é "um pouco" ou "um instante", mas seu uso vai muito além disso. Neste artigo, vamos explorar desde a origem dessa palavra até como ela é empregada no dia a dia no Japão, ando por curiosidades culturais e dicas para memorização.

Além de ser extremamente comum em conversas cotidianas, ちょっと tem um papel importante na comunicação indireta típica da cultura japonesa. Entender seus diversos usos pode evitar mal-entendidos e ajudar a soar mais natural ao falar japonês. Vamos mergulhar nesses detalhes e descobrir por que essa palavrinha é tão essencial.

Origem e significado de ちょっと

A palavra ちょっと tem uma história interessante. Originalmente escrita com os kanjis 一寸, sua leitura não segue as regras comuns de pronúncia dos caracteres chineses. O termo surgiu no período Edo (1603-1868) como uma forma coloquial para expressar pequenas quantidades ou breves períodos de tempo.

Embora os kanjis 一寸 possam ser lidos como "issun" (uma antiga medida de comprimento equivalente a cerca de 3cm), na linguagem moderna a leitura ちょっと se tornou completamente independente desse significado literal. Essa dissociação entre escrita e pronúncia é comum no japonês, especialmente em palavras de uso frequente no cotidiano.

Usos cotidianos e nuances culturais

No Japão, ちょっと vai muito além de simplesmente indicar quantidade ou tempo. Ela é frequentemente usada para suavizar pedidos ou recusas, uma característica importante da comunicação indireta valorizada na cultura japonesa. Por exemplo, dizer "ちょっと待って" (espere um pouco) soa mais educado do que um simples "待って".

Outro uso interessante é como uma forma sutil de negativa. Quando um japonês responde "ちょっと..." a um convite, geralmente significa um "não" educado. Essa função pragmática da palavra reflete a importância da harmonia social na cultura japonesa, onde evitar confrontos diretos é valorizado.

Conseils pour la mémorisation et un usage correct

Uma maneira eficaz de memorizar ちょっと é associá-la a situações específicas onde ela aparece frequentemente. Em animes e dramas, por exemplo, observe como os personagens usam essa palavra para pedir atenção ("ちょっと聞いて") ou expressar dificuldade ("ちょっと難しい").

É importante notar que ちょっと é considerada uma palavra informal. Em situações muito formais ou escritas, geralmente se prefere alternativas como 少し[すこし] ou 少々[しょうしょう]. Essa distinção é crucial para quem quer soar natural em diferentes contextos sociais no Japão.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 少し (sukoshi) - Un peu ; une petite quantité.
  • 少々 (shōshō) - Un peu ; utilisé fréquemment dans des contextes formels.
  • 少しの間 (sukoshi no aida) - Pour une courte période ; un temps bref.
  • 少々の間 (shōshō no aida) - Pour une brève période ; avec une connotation plus formelle.
  • ちょっと (chotto) - Un peu ; utilisé de manière décontractée.
  • ちょいと (choito) - Un peu; une forme plus familière de "un peu".
  • ちょっとした (chotto shita) - Un peu ; cela peut également signifier quelque chose de peu d'importance ou de petit.
  • ひととおり (hitotoori) - Un peu ; cela se réfère à un tout ou à une façon générale de quelque chose.
  • ひとまず (hitomazu) - Pour l'instant ; temporairement.
  • ひととき (hitotoki) - Un bref instant ; cela fait référence à un court intervalle de temps.

Mots associés

一寸

Romaji: choto
Kana: ちょっと
Type : substantif
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Traduction / Signification : (jusqu'à ji) (adv a int) (royaume

Signification en anglais: (ateji) (adv int) (uk) just a minute;a short time;a while;just a little;somewhat;easily;readily;rather

Définition : unité de longueur. 1 sol = 3,0303cm

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (一寸) choto

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (一寸) choto:

Exemples de phrases - (一寸) choto

Voici quelques phrases d'exemple :

一寸先は闇だ。

Issun saki wa yami da

L'avenir est incertain.

Une dimension est sombre.

  • 一寸先 - "Un centimètre devant"
  • は - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • 闇 - "escuridão"
  • だ - Verbo "être" au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

一寸