Traduction et signification de : シャッター - syata-
Le mot 「シャッター」 (syattā) trouve son origine dans l'anglais "shutter". Dans le contexte japonais, il fait référence à un dispositif qui contrôle l'entrée de lumière dans un appareil photo ou un système photographique, et est également utilisé dans les fenêtres, les portes et d'autres mécanismes nécessitant le blocage ou l'ouverture d'un espace. Cette transition d'un mot étranger vers le japonais illustre l'adaptation de la langue aux besoins pratiques et technologiques.
L'étymologie de 「シャッター」 est profondément enracinée dans l'évolution de la technologie photographique. Au début du XXe siècle, avec l'avancement des caméras, l'introduction de mécanismes permettant de contrôler la lumière est devenue essentielle. Ainsi, le mot a été incorporé au vocabulaire japonais, adoptant la phonétique des lettres anglaises. Cette inclusion est un exemple clair de la façon dont les termes techniques étrangers sont souvent assimilés dans la langue japonaise.
Uso e Significado de 「シャッター」 (syattā)
Dans le scénario contemporain, l'expression 「シャッター」 est largement utilisée pour décrire non seulement les mécanismes des caméras, mais aussi des composants de sécurité. Les entreprises et les résidences utilisent des systèmes de シャッター automatiques pour se protéger contre les intrus et les conditions climatiques défavorables. La polyvalence de ce mot met en avant sa présence dans divers contextes, étant facilement reconnue dans la culture visuelle et technologique.
Variations et Applications
- シャッター音 (syattāon) - se réfère au son de l'obturateur de l'appareil photo.
- シャッター速度 (syattā sokudo) - se rapporte à la rapidité avec laquelle l'obturateur s'ouvre et se ferme, influençant l'exposition de l'image.
- シャッタースピード (syattā supiido) - une autre façon de se référer à la même notion de vitesse d'obturateur.
En résumé, le mot 「シャッター」 (syattā) ne représente pas seulement un terme technique item, mais il porte également une histoire qui reflète l'évolution de la culture et de la technologie au Japon. Son adoption illustre la mondialisation de la langue et l'interconnexion continue entre traditions et innovations.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- シャットダウン (shattodaun) - Déconnexion
- 閉鎖 (heisa) - Fermeture ; cela peut se référer à un endroit ou à un système étant fermé. (répété)
- 閉鎖する (heisa suru) - Fermer ; l'action de fermer quelque chose.
Romaji: syata-
Kana: シャッター
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : obturateur
Signification en anglais: shutter
Définition : Un dispositif installé devant l'objectif de la caméra pour permettre le age de la lumière.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (シャッター) syata-
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (シャッター) syata-:
Exemples de phrases - (シャッター) syata-
Voici quelques phrases d'exemple :
Shattaa wo shimete kudasai
Veuillez fermer le volet.
Veuillez fermer le volet.
- シャッター (shattaa) - obturateur
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 閉めて (shimete) - fermer
- ください (kudasai) - s'il vous plaît
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
