Traduction et signification de : グラス - gurasu
Le mot japonais「グラス」(gurasu) se réfère à un verre, souvent utilisé pour les boissons. L'origine de cette expression est directement liée au mot anglais "glass", qui signifie également verre ou tasse. Grâce au processus de prêt linguistique, de nombreux termes s'adaptent à la phonétique et à la grammaire du japonais, et le mot「グラス」est un exemple important de l'adoption de vocabulaire occidental dans la langue japonaise.
Étymologiquement, la transformation du mot "glass" en 「グラス」 implique principalement l'adaptation des sons aux syllabes du système phonétique japonais. La lettre "g" est traduite par "gu", et "lass" devient "rasu". Cette simplification rend le mot plus accessible aux locuteurs natifs japonais. L'utilisation du katakana, le syllabaire japonais utilisé pour les mots d'origine étrangère, renforce l'idée que le mot est un emprunt. D'autres exemples de mots adaptés incluent 「テレビ」 (terebi) pour "télévision" et 「タクシー」 (takushī) pour "taxi".
Au Japon, 「グラス」 (gurasu) est largement utilisé et peut se référer à différents types de verres. Certains des plus courants incluent :
- 「ビールグラス」 (bīrugas) - verre à bière
- 「ワイングラス」 (wain-gurasu) - verre à vin
- 「ロックグラス」 (rokku-gurasu) - verre à whisky (utilisé pour les boissons avec de la glace)
Ces types de verres sont fréquemment utilisés dans les restaurants, les bars et chez les Japonais. La valorisation de l'acte de boire, surtout dans des environnements sociaux, fait du verre un item essentiel. Ainsi, le mot 「グラス」 n'est pas simplement un terme, mais reflète une partie importante de la culture et des interactions sociales japonaises.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- コップ (koppu) - Gobelets, généralement en plastique ou en métal.
- マグ (magu) - Tasse, généralement utilisée pour les boissons chaudes.
- ガラス (garasu) - Verre, se réfère au matériau et peut inclure des récipients en verre.
Mots associés
Romaji: gurasu
Kana: グラス
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : verre; gramme
Signification en anglais: glass;grass
Définition : Un récipient pour stocker des liquides.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (グラス) gurasu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (グラス) gurasu:
Exemples de phrases - (グラス) gurasu
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa gakkou no kurasu de hancho wo tsutomete imasu
Je suis le chef d'équipe de ma classe.
Je suis chef de groupe dans la classe de l'école.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule qui marque le sujet de la phrase, indiquant que le sujet est "moi"
- 学校 (gakkou) - nom masculin signifiant "école"
- の (no) - Article indiquant la possession, c'est-à-dire "de l'école"
- クラス (kurasu) - substantif signifiant "classe", au sens de groupe d'élèves
- で (de) - particule indiquant le lieu où se déroule l'action, dans ce cas, "en classe"
- 班長 (hanchou) - nom masculin signifiant "chef de groupe", dans ce cas, le chef de classe
- を (wo) - Particule qui indique l'objet direct de la phrase, c'est-à-dire "Je joue le rôle de chef de groupe"
- 務めています (tsutometeimasu) - verbe qui signifie "je suis en train d'accomplir" ou "je suis en train d'exercer"
Watashitachi wa mainichi onaji kurasu de benkyou shiteimasu
Nous étudions tous les jours dans la même classe.
Nous étudions tous les jours dans la même classe.
- 私たち - "nous" en japonais
- は - Film de genre en japonais
- 毎日 - "tous les jours" en japonais
- 同じ - "la même chose" en japonais
- クラス - "classe" en japonais
- で - particule de localisation en japonais
- 勉強 - "étude" en japonais
- しています - forme polie du verbe "faire" en japonais
Kono shouhin no teika wa ikura desu ka?
Quel est le prix de catalogue de ce produit ?
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "cette"
- 商品 - nom masculin qui signifie "produit" ou "marchandise"
- の - particule de possession, indiquant que le produit est l'objet de la question
- 定価 - prix fixe
- は - particule de sujet, indiquant que la question concerne le prix fixe du produit
- いくら - pronom interrogatif qui signifie "combien"
- ですか - expression qui indique une question polie, équivalente à "s'il vous plaît, pourriez-vous me dire ?"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
