Traduction et signification de : よく - yoku
Le mot japonais 「よく」 (yoku) est un terme multifacette qui peut être traduit de plusieurs manières, en fonction du contexte dans lequel il est utilisé. Un des sens les plus courants de 「よく」 est "bien" ou "souvent", étant fréquemment utilisé pour décrire des actions qui sont réalisées avec fréquence ou de manière satisfaisante. De plus, dans certaines situations, 「よく」 peut également signifier "habilement", soulignant la capacité ou l'efficacité avec laquelle une action est exécutée.
Etimologiquement, 「よく」 dérive de la forme adverbiale de 「良い」 (yoi), qui signifie "bon" ou "bien" en japonais. Cette transformation souligne la fonction de l'adjectif, le convertissant en adverbe, ce qui est une modification courante dans de nombreuses langues. 「良い」, à son tour, a ses racines dans l'ancienne langue japonaise, évoluant au fil des siècles vers la forme que nous connaissons aujourd'hui.
Usages courants de 「よく」
- Fréquence : Pour exprimer des actions qui se produisent régulièrement.
- Qualité : Utilisé pour indiquer que quelque chose est fait de manière bonne ou satisfaisante.
- Habileté : Pour mettre en avant l'efficacité ou l'habileté à réaliser une tâche.
Bien que 「よく」 soit principalement utilisé comme adverbe, il peut également apparaître dans des contextes plus formels ou archaïques, où il peut prendre des formes différentes comme 「善く」. Des études linguistiques montrent que la langue japonaise a la capacité unique de transmettre des nuances subtiles, et le choix du mot juste, comme 「よく」, peut affecter de manière significative le sens et le ton d'une phrase.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 頻繁に (hinpan ni) - Fréquemment, avec une grande fréquence.
- しばしば (shibashiba) - Souvent, mais cela peut avoir un ton plus décontracté.
- たびたび (tabitabi) - Répétitivement, indiquant une récurrence habituelle.
- 何度も (nando mo) - Plusieurs fois, en mettant l'accent sur la quantité de répétitions.
- 多くの場合 (ooku no baai) - Dans de nombreux cas, suggérant une variation de situations.
- 頻度が高い (hindo ga takai) - Haute fréquence, utilisée pour décrire la fréquence des événements.
- よくある (yoku aru) - Commun, cela se produit souvent dans des situations générales.
- よく見る (yoku miru) - On a l'habitude de voir, souvent observé.
- よく使う (yoku tsukau) - Utilisé fréquemment, généralement en référence à des objets ou des outils.
- よく聞く (yoku kiku) - On entend souvent mentionné ou parlé.
- よく知られている (yoku shirarete iru) - Bien connu, souvent reconnu ou mentionné dans la culture.
Mots associés
Romaji: yoku
Kana: よく
Type : adverbe
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : fréquemment; souvent
Signification en anglais: frequently;often
Définition : Être habile dans les choses. Cela est fait fréquemment.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (よく) yoku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (よく) yoku:
Exemples de phrases - (よく) yoku
Voici quelques phrases d'exemple :
Yoku yatta!
Bien joué!
Bon travail!
- よく (yoku) - bien, très
- やった (yatta) - fait, réalisé
- !(exclamação) - expression d'enthousiasme ou d'iration
Kono kusuri no yōhō o yoku yonde kara shiyō shite kudasai
Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation de ce médicament avant de l'utiliser.
Veuillez lire attentivement l'utilisation de ce médicament avant de l'utiliser.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 薬 - substantif qui signifie "remède" ou "médicament"
- の - Article possessif indiquant que le substantif précédent est le propriétaire ou l'origine de quelque chose
- 用法 - nom masculin signifiant "mode d'emploi" ou "instructions d'utilisation"
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- よく - adverbe signifiant "bien" ou "adéquatement".
- 読んで - forme verbale du verbe "ler" à l'impératif
- から - Titre qui indique la raison ou le motif de quelque chose
- 使用して - forme verbale du verbe "usar" à l'impératif
- ください - O verbo é "fazer" em francês.
Kono shouhin wa yoku ureru
Ce produit se vend bien.
- この商品 - ce produit
- は - Particule de sujet
- よく - Très souvent
- 売れる - Vendre, être vendu.
Surakkusu wa bijinesu shiin de yoku chakuyou sareru
Les pantalons sont souvent utilisés dans le scénario d'entreprise.
- スラックス - pantalons habillés
- は - particule de thème
- ビジネスシーン - scène d'affaires
- で - particule de localisation
- よく - souvent
- 着用される - être utilisé, être porté
Iken ga kuichigau koto wa yoku aru
Les opinions sont généralement différentes.
- 意見 - (opinion)
- が - (article de sujet)
- 食い違う - (discorde)
- こと - (coisa)
- は - (particule de sujet)
- よく - (fréquemment)
- ある - (exister)
Watashi wa yoku mono o nakusu
Je perds généralement les choses souvent.
Je perds souvent des choses.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- よく (yoku) - adverbe signifiant "souvent" ou "bien"
- 物 (mono) - nom masculin qui signifie "chose" ou "objet"
- を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
- 無くす (nakusu) - verbe qui signifie "perdre" ou "égarer"
Shitetsu wa toshibu de yoku tsukawareru kotsu shudan desu
Les chemins de fer privés sont le moyen de transport couramment utilisé dans les zones urbaines.
- 私鉄 - chemins de fer privés
- は - particule de thème
- 都市部 - zones urbaines
- で - particule de localisation
- よく - souvent
- 使われる - ser usado
- 交通手段 - moyens de transport
- です - Verbe être au présent
Kihin afureru josei wa miryokuteki desu
Une femme pleine d'élégance est attirante.
La femme élégante est attirante.
- 気品 (kibun) - raffinement, élégance
- あふれる (afureru) - déborder, être plein de
- 女性 (josei) - femme
- は (wa) - particule de thème
- 魅力的 (miryokuteki) - attrayant, charmant
- です (desu) - manière éduquée d'être
Yokubou wa ningen no yowasa da
Le désir est la faiblesse de l'être humain.
Le désir est la faiblesse humaine.
- 欲望 (yokubou) - désir, ambition
- は (wa) - particule de thème
- 人間 (ningen) - Ser humano
- の (no) - Certificado de posse
- 弱さ (yowasa) - faiblesse
- だ (da) - Verbe être au présent
Danryoku ga aru hada wa utsukushii desu
Une peau élastique est belle.
La peau élastique est magnifique.
- 弾力がある - élastique, résilient
- 肌 - piel
- 美しい - hermoso
- です - est (verbe être au poil poli)
Autres mots de type: adverbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adverbe
