Traduction et signification de : やっと - yato
Étymologie et définition
Le mot 「やっと」 (yatto) est un adverbe japonais qui transmet l'idée de réalisation après un effort prolongé ou une attente significative. Il est souvent utilisé pour souligner l'aboutissement d'un effort, exprimant un soulagement et une satisfaction d'avoir enfin atteint un objectif. La traduction la plus proche de ce sentiment dans d'autres langues peut être "enfin" ou "finalement".
Origine et Utilisation
L'origine du mot est profondément enracinée dans la langue japonaise, reflétant une culture qui valorise la patience et la persévérance. Souvent, 「やっと」 apparaît dans des contextes où le locuteur souhaite souligner le temps ou le travail acharné nécessaires pour atteindre un résultat souhaité. Son utilisation est assez courante dans les conversations quotidiennes, tout comme dans des récits plus formels, suscitant toujours ce sentiment de conclusion réussie.
Variações e Contexto Cultural
Dans l'usage quotidien, 「やっと」 peut être trouvé sous diverses formes, que ce soit pour se référer à des situations personnelles, professionnelles ou même liées aux études. Le mot peut être utilisé de manière isolée pour transmettre un sentiment de soulagement ou accompagné d'autres phrases qui expliquent la situation. De plus, d'autres formes liées, comme 「ようやく」 (youyaku), qui signifie également "enfin", peuvent être utilisées de manière interchangeable dans certains contextes, mais normalement, 「ようやく」 a un ton un peu plus formel.
- Récupération après une longue maladie : 「やっと元気になったよ」 - Enfin, je suis rétabli.
- Atteindre un objectif désiré : 「やっと試験に合格した!」 - J'ai enfin réussi l'examen !
- Après avoir résolu un problème prolongé : 「やっと問題が解決しました」 - Enfin, le problème a été résolu.
En résumé, 「やっと」 est un mot puissant du vocabulaire japonais qui encapsule le sentiment de victoire après de longues périodes d'effort et de patience, étant une partie importante des expressions émotionnelles dans la communication quotidienne au Japon.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- ついに (tsuini) - Enfin, après beaucoup de temps d'attente.
- とうとう (toutou) - Enfin, avec un ton de conclusion ou de résolution.
- 最後に (saigo ni) - Enfin, dans la séquence finale.
- 終に (otsu ni) - Enfin, en mettant l'accent sur la conclusion d'un processus.
Romaji: yato
Kana: やっと
Type : adverbe
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : enfin; enfin
Signification en anglais: at last;at length
Définition : Finalement. Enfin. après tout.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (やっと) yato
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (やっと) yato:
Exemples de phrases - (やっと) yato
Voici quelques phrases d'exemple :
Yatto natsuyasumi ga hajimatta
Enfin, les vacances d'été ont commencé.
Les vacances d'été ont finalement commencé.
- やっと - enfin
- 夏休み - vacances d'été
- が - particule de sujet
- 始まった - a commencé
Autres mots de type: adverbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adverbe
